Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten
Goederen van uiteenlopende aard
Seriematrijs

Vertaling van "heb uiteenlopende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patient met niet-constant ziektebeelden van uiteenlopende actiologie/etiologie

malade présentant une évolution pathologique d'étiologie variable


gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten | seriematrijs

moule à empreintes interchangeables


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Ik heb uiteenlopende adviezen gehoord.

- J'ai entendu des avis divergents.


Ik heb hierover al eens een vraag gesteld in de vorige legislatuur aan de ministers van Financiën en van Sociale Zaken en toen kreeg ik een uiteenlopend antwoord van beide ministers.

Sous la précédente législature, j'ai déjà interpellé les ministres des Finances et des Affaires sociales sur cette question et ils m'ont fourni des réponses discordantes.


Ik heb vernomen dat de mededeling aan de rechters van eerste aanleg van de vonnissen in beroep ter bevestiging of vernietiging van de vonnissen die ze in eerste instantie hebben uitgesproken, volgens erg uiteenlopende regels verloopt, afhankelijk van de rechtsgebieden en de gerechtelijke arrondissementen.

Il me revient que des règles extrêmement variées suivant les juridictions et les arrondissements judiciaires organisent la communication aux juges de première instance des décisions d'appel qui confirment ou infirment les décisions qu'ils ont prononcées en premier ressort.


Ik hoop dat mijn collega’s mij zullen steunen als ik beweer dat ik steeds openheid heb betracht en geprobeerd heb een evenwichtig verslag op te stellen, dat rekening houdt met de uiteenlopende standpunten binnen dit Parlement.

J’espère pouvoir compter sur le soutien de mes collègues lorsque je dis que j’ai toujours adopté une attitude ouverte à ce sujet et que j’ai tenté de rédiger un rapport équilibré qui tienne compte de tous les points de vue exprimés au sein du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de amendementen die ik bij de Commissie heb ingediend, heb ik geprobeerd de aandacht te vestigen op het feit dat de lidstaten een zeer uiteenlopend historisch verleden hebben en dat de inwoners van deze landen een heel afwijkend niveau van socialisering vertonen.

Dans mes propositions d’amendement soumises à la commission, j’ai tenté d’attirer l’attention sur la très grande diversité des pratiques au sein des États membres et des types de socialisation rencontrés par leurs citoyens.


Zoals ik reeds eerder zei, heb ik rekening gehouden met het standpunt van de Milieucommissie betreffende de verwerping van het Commissievoorstel. Ook heb ik geluisterd naar alle meningen die vanavond naar voren zijn gebracht. Ofschoon die meningen vaak uiteenlopende uitgangspunten hadden, kwamen ze wel bijna altijd tot dezelfde conclusie.

Comme je l’ai indiqué précédemment, j’ai pris bonne note de la position de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire concernant le rejet de la proposition de la Commission et j’ai entendu, ce soir, l’ensemble des opinions formulées ici - opinions qui, souvent, ont des points de départ différents, mais qui, pratiquement toutes, arrivent à la même conclusion.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn zeer uiteenlopende onderwerpen naar voren gebracht, en ik heb daardoor onvoldoende tijd om op al deze punten in te gaan. Wat betreft software-octrooien, heb ik echter duidelijk aangegeven dat de bal bij het Europees Parlement ligt.

- (EN) Monsieur le Président, compte tenu du large éventail de questions soulevées, je n’ai pas le temps de traiter tous ces points. J’ai toutefois clairement indiqué au sujet des brevets sur les logiciels que la balle était dans le camp du Parlement européen.




Ik heb al enkele artikelen met uiteenlopende strekkingen gelezen, maar ik heb van de minister van Pensioenen nog geen enkel concreet voorstel gekregen.

J'ai déjà lu quelques articles en sens divers, mais je n'ai encore reçu aucune proposition concrète du ministre des Pensions.


Voor de toepassing van het nieuwe artikel 59 heb ik vastgesteld dat de verschillende instellingen totaal uiteenlopende reglementen tellen met betrekking tot de bijzondere procedure.

Quant à l'application du nouvel article 59, j'ai constaté que les différentes institutions ont des règlements tout à fait divergents en ce qui concerne la procédure spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb uiteenlopende' ->

Date index: 2024-09-13
w