Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb uitgenodigd moeten » (Néerlandais → Français) :

De religieuze leiders die ik vandaag heb uitgenodigd, moeten een belangrijke bijdrage leveren tot het debat over de toekomst van Europa, dat in de hele EU wordt gevoerd”.

Les responsables religieux que j’ai conviés à la réunion aujourd’hui apportent une contribution appréciable à ce débat sur l’avenir de l’Europe engagé à l’échelle de l’Union».


Ik meen dat de producenten hierbij hun verantwoordelijkheden moeten opnemen en heb hen uitgenodigd om op 18 januari 2005 overleg te plegen.

J'estime que les producteurs doivent assumer leurs responsabilités, et je les ai invités à une concertation le 18 janvier 2005.


Ik heb dus inderdaad zowel de diensthoofden als de attachés van de Internationale Samenwerking uitgenodigd om bij te dragen aan de reflectie die moet beginnen over de lijst van de partnerlanden van onze bilaterale samenwerking en over de acties die we zouden moeten ondernemen in bepaalde landen die uit een oorlogscrisis komen en waar we, na de humanitaire en noodinterventies zullen kunnen tussenkomen met specifieke bilaterale middelen gedurende een periode die ik ter informatie heb geschat op een duur van een tot drie jaar met de gesc ...[+++]

J'ai donc en effet invité tant les chefs de poste que les attachés de la Coopération internationale à contribuer à la réflexion qui doit s'amorcer sur la liste des pays partenaires de notre coopération bilatérale et sur les actions que nous devrions entreprendre dans certains pays qui sortent de crises de guerre et où après les interventions humanitaires et d'urgence nous pourrions intervenir avec des moyens bilatéraux spécifiques pendant une période dont j'ai estimé à titre indicatif la durée de un à trois ans avec des moyens budgétaires appropriés.


Op 25 maart zou niet alleen de Top moeten plaatsvinden, hoe belangrijk die vanzelfsprekend ook is en waarvoor de Duitse bondskanselier ons in Berlijn heeft uitgenodigd, maar er moet ook in Rome iets worden georganiseerd, waar vijftig jaar geleden de Verdragen van Rome zijn ondertekend. Ik heb begrepen dat de katholieke kerk iets wil organiseren.

Quelque important qu’il soit, le sommet qui se déroulera le 25 mars et au sujet duquel la chancelière fédérale a remis une invitation à la rejoindre à Berlin, n’est toutefois pas tout; un autre événement est prévu à Rome, où les traités de Rome furent signés il y a cinquante ans, et j’ai cru comprendre que l’Église catholique souhaitait organiser quelque chose.


Ik meen dat de producenten hierbij hun verantwoordelijkheden moeten opnemen en heb hen uitgenodigd om op 18 januari 2005 overleg te plegen.

J'estime que les producteurs doivent assumer leurs responsabilités, et je les ai invités à une concertation le 18 janvier 2005.


Ik heb de vakbonden immers uitgenodigd niet alleen te onderhandelen over de selectiecriteria, zoals leeftijd en anciënniteit, maar ook over de dagelijkse toepassing van die maatregelen, inzonderheid over de elementen die moeten worden opgenomen in die individuele overeenkomst tussen de RVA en de werkloze.

J'ai en effet invité les syndicats à discuter non seulement des critères de sélection, comme l'âge ou l'ancienneté, mais aussi de la gestion quotidienne de ces dispositifs, notamment des éléments que doit contenir ce contrat individuel entre l'ONEM et le chômeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb uitgenodigd moeten' ->

Date index: 2021-04-10
w