Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb vandaag heel » (Néerlandais → Français) :

Ik heb vandaag heel veel instemmende geluiden gehoord vanwege het feit dat wij middels deze richtlijn duidelijk besloten hebben om niet terug te vallen op het on-Europese beginsel van het land van oorsprong. In plaats daarvan hebben wij besloten om - net als in het verleden - ook in de toekomst voor de weg van de wederzijdse erkenning te kiezen.

J’ai entendu beaucoup de personnes approuver la manière dont nous nous y sommes pris, le présent acte législatif stipulant très clairement que ce n’est pas le principe du pays d’origine qui s’appliquerait, du fait de son caractère non européen, mais le principe de la reconnaissance mutuelle, que nous voulons continuer à développer.


Ik ben heel tevreden met dit verslag van onze collega, mevrouw Doyle; ik heb vandaag vóór gestemd.

Je salue le rapport de mon collègue, M Doyle, et j’ai voté en faveur de celui-ci aujourd'hui.


Als we onze controletaak serieus nemen, moeten we ook de uitgaven onderzoeken die we tot nu toe buiten beschouwing hebben gelaten, zoals die voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid van de Raad, die vandaag helaas niet aanwezig is. Ik heb namelijk zorgvuldig overleg gepleegd met de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, onze collega Elmar Brok, en noem dit onderwerp vandaag heel bewust. Ik doe hier en n ...[+++]

Si nous prenons notre mission de contrôle au sérieux, nous devons vérifier les postes de dépenses que nous négligions auparavant, par exemple la politique étrangère et de sécurité du Conseil. Je regrette que le Conseil ne soit pas présent aujourd’hui pour m’entendre le dire, parce que c’est en étroite coopération avec le président de la commission des affaires étrangères, M. Brok, que je fais délibérément référence à ce domaine politique et demande que le Conseil coopère dans la transparence.


We hebben vanochtend een ontmoeting gehad, en daarmee begon de dag goed. Ik heb toen ook rechtstreeks van hem gehoord wat er omgaat in de harten van de Witrussische bevolking. Daarom denk ik dat het gesprek van vandaag heel belangrijk was.

Nous avons eu une réunion ce matin; la journée a donc bien commencé et j’ai entendu de vive voix ce qui tient à cœur aux citoyens du Belarus.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een heel goed nieuwtje: de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de vice-voorzitter, de heer Verheugen, hebben vandaag beloofd dat ze de drie uitstaande aanmaningsbrieven inzake gefluoreerde broeikasgassen zullen intrekken.

- (DA) Monsieur le Président, j’ai de très bonnes nouvelles: le président de la Commission, M. Barroso, et le vice-président, M. Verheugen, ont promis aujourd’hui de retirer les trois lettres de mise en demeure concernant les gaz fluorés.


Ik heb toen heel zorgvuldig het wettelijke kader geschetst en zal dat vandaag opnieuw doen.

J'ai alors retracé consciencieusement le cadre légal et je vais le faire à nouveau aujourd'hui.


Ik heb hierover vandaag heel wat verschillende opvattingen gehoord en het aantal interpretaties is even groot. De senator kreeg de toelating om de gevangenis te bezoeken op basis van artikel 6 van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen.

L'autorisation de rendre visite en prison a été délivrée au sénateur en vertu de l'article 6 de l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires.


2) De ambulante hulpverlening binnen de centra voor geestelijke gezondheidszorg valt onder de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten maar in het kader van mijn bevoegdheden als federale Minister van de Volksgezondheid, heb ik vandaag al heel wat outreachprojecten ontwikkeld.

2) L'aide ambulatoire dans les centres de santé mentale est du ressort des Régions et Communautés mais dans le cadre de mes compétences en tant que Ministre fédérale de la Santé publique, j'ai déjà développé beaucoup de projets " outreach" .


Heel mijn leven heb ik in onderwijs, publicaties en conferenties gepleit voor de wijziging van de meest uiteenlopende grondwettelijke teksten om ze met de werkelijkheid van vandaag, met de evolutie van politieke en sociale ideeën en van de samenleving en met de Europese en internationale omgeving in overeenstemming te brengen.

Toute ma vie, jour après jour, dans des enseignements, des ouvrages, des conférences, j'ai préconisé la modification des textes constitutionnels les plus divers, pour les mettre en harmonie avec les réalités d'aujourd'hui, avec l'évolution des idées politiques et sociales, avec le développement de la société, avec l'environnement européen et international.


In heel de discussie tijdens de commissievergaderingen en het debat van vandaag heb ik van Franstalige kant geen weerwerk gehoord.

Durant les discussions en commission et le débat d'aujourd'hui, je n'ai vu aucune résistance du côté francophone.




D'autres ont cherché : heb vandaag heel     heel     heb vandaag     buiten beschouwing hebben     vandaag     onderwerp vandaag heel     hebben     gesprek van vandaag     vandaag heel     heb een heel     hebben vandaag     heb toen heel     zal dat vandaag     hierover vandaag heel     heb hierover vandaag     vandaag al heel     heb ik vandaag     werkelijkheid van vandaag     debat van vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vandaag heel' ->

Date index: 2024-11-08
w