Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb vernomen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb vernomen dat binnen het administratief kader van de Commissie normaal vier voltijds equivalenten van de overheidsdiensten gedetacheerd worden om de gegevens te verzamelen.

Il me revient que, parmi le cadre administratif dont dispose la commission, quatre (équivalents) temps plein sont normalement détachés des services publics afin de mener à bien la récolte d'informations.


Ik heb vernomen dat die een jaar zou duren.

Elle devrait selon mes informations durer un an.


Ik heb vernomen dat deze maatregel, na overleg met de vakbondsorganisaties, werd versoepeld, zodat de beschikbaarheidsvereiste van toepassing zou zijn op veel minder werknemers.

Selon mes informations, après négociation avec les organisations syndicales, cette règle a été adoucie de manière telle que l'exigence de disponibilité s'appliquerait à beaucoup moins de travailleurs.


De CFL hebben het dossier tijdig ingediend, maar ik heb vernomen dat onze administratie de zaak blokkeert.

Les CFL ayant introduit le dossier en temps et à heure, il me revient que le blocage viendrait de notre administration.


Vraag nr. 6-970 d.d. 30 mei 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Ik heb vernomen dat vanaf 6 juni 2016 en voor onbepaalde tijd, de treinstellen van de Luxemburgse Spoorwegen (CFL) die Luxemburg verbinden met Virton niet meer op het Belgische spoornet kunnen rijden.

Question n° 6-970 du 30 mai 2016 : (Question posée en français) Il me revient que, à partir du 6 juin 2016 et pour une période indéterminée, les rames de la Société nationale des chemins de fer luxembourgeois (CFL) qui reliaient Luxembourg à Virton ne pourront plus circuler sur le réseau belge et seront limitées à Rodange.


Ik heb het niet kunnen verifiëren,maar ik heb vernomen dat uw diensten bezig zijn met een evaluatie van het systeem van verhaalbaarheid dat in België bestaat.

Sans pouvoir le vérifier, il me revient que vos services seraient en train de mener une évaluation du système de répétibilité tel qu’il existe en Belgique.


Zodra ik heb vernomen dat het wetsontwerp is aangenomen door de Nationale Assemblee, heb ik onze ambassade de opdracht gegeven onmiddellijk de Europese delegatie in Bujumbura te contacteren om zich gezamenlijk tot de Burundese autoriteiten te richten.

Dès que j'ai appris l'adoption de ce projet de loi par l'Assemblée nationale, j'ai donné instruction à notre ambassade de contacter immédiatement la délégation européenne à Bujumbura afin qu'une démarche conjointe soit entreprise auprès des autorités burundaises.


- Toen ik het gerucht over het mogelijke misbruik van gemeenschapsgeld door de Antwerpse politietop heb vernomen, heb ik onmiddellijk een onderzoek door de algemene inspectie van de federale en lokale politie bevolen

- Lorsque j'ai entendu les rumeurs sur l'éventuel abus de moyens publics par les dirigeants de la police anversoise, j'ai immédiatement ordonné une enquête par l'inspection générale de la police fédérale et locale.


- Ik heb navraag gedaan naar het uitblijven van het advies dat de voorzitter van de bevoegde commissie van de Senaat aan de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid heeft gevraagd. Ik heb vernomen dat die Commissie op dit ogenblik overstelpt wordt door vragen om advies.

- Si l'avis demandé par le président de la commission compétente du Sénat à la Commission fédérale pour la sécurité routière tarde tant, c'est que celle-ci est actuellement submergée de demandes d'avis.


- Zodra ik heb vernomen dat een sneeuwluipaard, een uiterst zeldzame en beschermde diersoort, uit het park " Monde sauvage" in Aywaille was ontsnapt en moest worden afgemaakt, heb ik mijn diensten gevraagd dit grondig te onderzoeken.

- Dès que j'ai appris qu'une panthère des neiges, espèce rare et protégée, s'était enfuie du parc « Le monde sauvage » d'Aywaille et avait dû être abattue, j'ai demandé à mes services de procéder à une enquête approfondie, qui est d'ailleurs en cours au moment où je vous parle.




Anderen hebben gezocht naar : heb vernomen     ik heb vernomen     frans ik heb vernomen     zodra ik heb vernomen     antwerpse politietop heb vernomen     gevraagd ik heb vernomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vernomen' ->

Date index: 2024-06-23
w