Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide oren
Blind of slechtziend aan beide ogen
Neventerm
Paraplegie
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "heb vóór beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige blokkering van het vredesproces was één van de voornaamste gespreksonderwerpen, en ik heb er bij beide partijen voor gepleit om het onderhandelingsproces zo snel mogelijk te hervatten.

Le blocage actuel du Processus de paix a été l'un des principaux sujets abordés, et j'ai plaidé, auprès des deux parties, pour la reprise rapide d'un processus de négociation.


Ik heb echter vernomen dat deze werken - beide in de provincie Luik - op een later tijdstip alsnog zijn toebedeeld aan een andere firma.

J'ai cependant appris que ces travaux - dans les deux cas en province de Liège - ont ensuite été confiés à une autre entreprise.


Hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen: 1) Ik kreeg graag een overzicht voor elke beheersvennootschap van: a) voor de jaren 2012 tot 2014, de geïnde rechten per jaar, de verdeelde rechten per jaar, het verschil tussen beide en de verhouding tussen beide, eveneens respectievelijk voor deze drie jaren; b) de schulden die als passief voorkomen op de balans van elke vennootschap voor dezelfde jaren en dit in het licht van de nieuwe wetgeving.

J'aimerais dès lors poser les questions suivantes : 1) Je souhaiterais obtenir un aperçu, pour chaque société de gestion: a) d'une part, pour chacune des années 2012 à 2014, des droits perçus, des droits répartis, de la différence entre les deux, du rapport entre les deux; b) d'autre part, pour les mêmes années, des dettes figurant au passif du bilan pour chaque société de gestion et ce, à la lumière de la nouvelle législation.


Ik neem de gestelde vraag te baat om met klem te herhalen dat ik mijn verantwoordelijkheid heb genomen toen ik om technische en economische redenen de opschorting van beide assen heb voorgesteld.

Je profite de la question pour rappeler fermement que j'ai pris mes responsabilités en proposant une suspension des deux dorsales pour des raisons techniques et économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op welke officiële cijfers baseert België zich in die beide domeinen en wat zijn de richtsnoeren voor de berekeningswijze? 2. Met betrekking tot de inkomsten uit drugs, prostitutie en - naar ik veronderstel - mensenhandel heb ik de volgende vragen: a) welke berekeningswijzen werden er voor elk van die domeinen uitgewerkt; b) op welke bedragen worden de inkomsten uit die domeinen geraamd?

2. Quant aux revenus issus de la drogue, de la prostitution et je suppose de la traite des êtres humains: a) quelles méthodes de calcul ont-elles été développées pour chacun de ces domaines; b) quels sont les montants estimés? 3. Y a-t-il d'autres domaines d'activités illicites concernés?


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat ik het kort kan houden, niet alleen vanwege het lawaai, maar ook omdat ik gelukkig genoeg de steun heb van beide zijden – in de ruime zin van het woord – van dit Parlement.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai beaucoup de chance de pouvoir être bref, pas seulement à cause du bruit, mais aussi parce que j’ai été assez privilégié d’être soutenu des deux côtés, au sens large, de cette Assemblée.


Maar ik heb bij beide instellingen de wil geproefd om tot een goed einde te komen.

Mais j’ai entendu dans le chef des deux institutions une volonté d’aboutir.


Op verzoek en op advies van de voorzitter van de Commissie internationale handel heb ik beide paragrafen geschrapt en een alternatief ontwerpverslag, ditmaal zonder deze paragrafen, ingediend, waarover donderdag wordt gestemd.

À la demande et sur les conseils du président de la commission du commerce international, j’ai choisi de supprimer ces deux paragraphes et de soumettre une proposition de rapport alternative qui sera mise aux voix ce jeudi.


Ik heb aan beide bijeenkomsten persoonlijk deelgenomen. In beide bijeenkomsten kwam een flagrant gebrek aan transparantie over de contracten tussen Gazprom en Naftogaz aan het licht en vooral een gebrek aan vertrouwen dat de totstandkoming van een overeenkomst bemoeilijkte.

J’étais moi-même présent aux deux occasions. Ces deux entrevues nous ont permis de constater un manque flagrant de transparence en ce qui concerne les contrats liant Gazprom à Naftogaz et surtout un manque de confiance empêchant de progresser vers la conclusion d’un accord.


Ik heb aan beide teksten zorgvuldig meegewerkt, en beide richtlijnen sluiten zowel het therapeutische als het reproductieve klonen uit.

J'ai soigneusement collaboré aux deux textes et les deux directives excluent tout autant le clonage thérapeutique que le clonage reproductif.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beide oren     paraplegie     project dat beide gemeenschappen betreft     verkeer toegelaten in beide richtingen     heb vóór beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vóór beide' ->

Date index: 2022-02-19
w