Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb vóór bovengenoemd verslag gestemd » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Ik heb vóór bovengenoemd verslag gestemd, dat onder meer voorziet in een verhoging van de vastleggingskredieten voor programma's voor de uitroeiing en de bewaking van dierziekten en voor de bewaking van de lichamelijke toestand van dieren met een volksgezondheidsrisico, die veroorzaakt is door een externe factor.

– (EN) J’ai voté pour le rapport susmentionné qui prévoit un accroissement des engagements de prêt concernant des programmes qui visent à éradiquer et traiter des maladies animales, ainsi qu’à observer le bien-être physique d’animaux qui pourraient présenter une menace pour la santé publique liée à des facteurs extérieurs.


− (EN) Ik heb vóór bovengenoemd verslag gestemd, dat onder meer voorziet in een verhoging van de vastleggingskredieten voor programma's voor de uitroeiing en de bewaking van dierziekten en voor de bewaking van de lichamelijke toestand van dieren met een volksgezondheidsrisico, die veroorzaakt is door een externe factor.

– (EN) J’ai voté pour le rapport susmentionné qui prévoit un accroissement des engagements de prêt concernant des programmes qui visent à éradiquer et traiter des maladies animales, ainsi qu’à observer le bien-être physique d’animaux qui pourraient présenter une menace pour la santé publique liée à des facteurs extérieurs.


– (FI) Mevrouw de Voorzitter, ik heb vóór het verslag gestemd, maar wat het belangrijke artikel 34 betreft, onder amendement 5, heb ik verkeerd gestemd.

– (FI) Madame la Présidente, j’ai voté en faveur de ce rapport, mais je me suis trompée lors du vote sur l’amendement 5, portant sur l’article 34, si important.


Marek Siwiec (PSE), schriftelijk. - (PL) Ik heb tegen het bovengenoemde verslag gestemd omdat het formuleringen bevat over Polen die in strijd zijn met de bevindingen van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen.

Marek Siwiec (PSE), par écrit. - (PL) J’ai voté contre l’adoption du rapport final susmentionné, car il contenait des références à la Pologne qui ne reflétaient pas les conclusions des travaux de la commission temporaire sur l’utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers.


Marek Siwiec (PSE ), schriftelijk . - (PL) Ik heb tegen het bovengenoemde verslag gestemd omdat het formuleringen bevat over Polen die in strijd zijn met de bevindingen van de Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen.

Marek Siwiec (PSE ), par écrit . - (PL) J’ai voté contre l’adoption du rapport final susmentionné, car il contenait des références à la Pologne qui ne reflétaient pas les conclusions des travaux de la commission temporaire sur l’utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers.


In een eerste fase heb ik de administratie de opdracht gegeven om de eerste twee voorgestelde maatregelen die in het bovengenoemde verslag worden voorgesteld op korte termijn uit te voeren.

Dans un premier temps, j'ai chargé l'administration de mettre en oeuvre les deux premières mesures proposées à court terme.


Ik heb mijn standpunt gegeven vóór het advies van de Raad van State werd gegeven. In het schriftelijk verslag van de commissiediscussie staan de argumenten die ik in de discussie heb willen aanreiken en de reden waarom ik toen ja heb gestemd.

Les raisons pour lesquelles j'ai dit oui en commission - avant l'avis du Conseil d'État - sont reprises dans le rapport écrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vóór bovengenoemd verslag gestemd' ->

Date index: 2021-10-20
w