Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bovengenoemd
Diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten
Neventerm
Overige diensten
Traumatische neurose

Vertaling van "heb vóór bovengenoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


diensten niet behorend tot de bovengenoemde diensten | overige diensten

autres postes | postes divers


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


bovengenoemd

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van het bovengenoemd onderzoek en met betrekking tot het programma heb ik redelijke zekerheid dat de toegepaste beheers- en controlesystemen naar behoren functioneren.

Sur la base de l'examen susmentionné, j'ai l'assurance raisonnable, en ce qui concerne le programme, que les systèmes de gestion et de contrôle mis en place fonctionnent correctement.


Op grond van het bovengenoemd onderzoek en met betrekking tot het programma heb ik redelijke zekerheid dat de toegepaste beheers- en controlesystemen naar behoren functioneren, behalve wat de volgende punten betreft:

Sur la base de l'examen susmentionné, j'ai l'assurance raisonnable, en ce qui concerne le programme, que les systèmes de gestion et de contrôle mis en place fonctionnent correctement, sauf en ce qui concerne le(s) point(s) suivant(s):


Op grond van het bovengenoemd onderzoek en met betrekking tot het programma heb ik geen redelijke zekerheid dat de toegepaste beheers- en controlesystemen in overeenstemming zijn met de artikelen 21, 24 en 27 van Verordening (EU) nr. 514/2014 en naar behoren functioneren.

Sur la base de l'examen susmentionné, je n'ai pas l'assurance raisonnable, en ce qui concerne le programme, que les systèmes de gestion et de contrôle mis en place sont conformes aux exigences des articles 21, 24 et 27 du règlement (UE) no 514/2014 et fonctionnent correctement.


"Deze bepaling is evenmin van toepassing op personen die bij derden diagnostische oriëntatietests afnemen, na een opleiding gegeven door een arts of een verpleegkundige en nadat ze van die laatsten de toelating heb-ben gekregen om bij derden een of meerdere technische prestaties te verrichten zoals bedoeld in artikel 46, § 1, 2°, en die noodzakelijk zijn om bovengenoemde oriëntatietests te kunnen afnemen.

"Cette disposition n'est pas non plus d'application aux personnes qui font passer à des tiers des tests d'orientation diagnostique, et ce au terme d'une formation délivrée par un médecin ou un infirmier et après avoir reçu l'autorisation de ces derniers d'effectuer auprès de tiers une ou plusieurs prestations techniques visées à l'article 46, § 1, 2°, nécessaires pour faire passer les tests d'orientation susmentionnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis hiervan en op basis van het voorstel van de minister van Binnenlandse zaken, heb ik mijn akkoord gegeven voor de uitbreiding van de geografische omvang van de nationale ramp opgenomen in het bovengenoemde koninklijk besluit van 7 mei 2015 tot het territorium van de gemeentes Wingene en Lichtervelde.

Sur cette base et sur base de la proposition du ministre de l'Intérieur, j'ai marqué mon accord sur l'extension de la calamité nationale figurant dans l'arrêté royal précité du 7 mai 2015 au territoire des communes de Wingene et Lichtervelde.


Volgend op de gesprekken die plaatsvonden tussen de vertegenwoordigers van onze twee regeringen over de Frans-Belgische samenwerking op het gebied van politie en douane, heb ik de eer, op voordracht van mijn regering, u voor te stellen dat, op basis van artikel 14 van het akkoord tussen de regering van de Republiek Frankrijk en de regering van het Koninkrijk België betreffende de grensoverschrijdende samenwerking inzake politie en douane ondertekend in Doornik op 5 maart 2001, de agenten van de bevoegde diensten conform artikel 1 van het bovengenoemde akkoord kunnen deelnemen aan gezamenlijke patrouilles in de grensstreek zoals gedefinie ...[+++]

À la suite des entretiens qui se sont déroulés entre des représentants de nos deux gouvernements au sujet de la coopération policière et douanière franco-belge, j'ai l'honneur, d'ordre de mon gouvernement, de vous proposer que, sur la base de l'article 14 de l'accord entre le gouvernement de la République française et le gouvernement du Royaume de Belgique relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière signé à Tournai le 5 mars 2001, les agents des services compétents au sens de l'article premier de l'accord précité puissent participer à des patrouilles conjointes dans la zone frontalière telle que définie à ...[+++]


In het licht van de bovengenoemde teksten heb ik de eer u de Overeenkomst betreffende automatische gegevensuitwisseling inzake inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling in aanhangsel 1 bij deze brief voor te stellen, en in overweging te geven dat wij er ons wederzijds toe verbinden zo spoedig mogelijk de interne grondwettelijke formaliteiten voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst te vervullen en elkaar onverwijld van de voltooiing daarvan in kennis te stellen.

Compte tenu des textes susvisés, j'ai l'honneur de vous proposer « l'accord relatif à l'échange automatique d'informations concernant les revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts » qui figure à l'appendice 1 de la présente lettre, ainsi qu'un engagement mutuel d'accomplir dans les meilleurs délais les procédures constitutionnelles internes requises en vue de l'entrée en vigueur dudit accord et de notifier immédiatement à l'autre partie l'accomplissement de ces procédures.


lk heb met veel interesse kennis genomen van het bovengenoemde voorstel van resolutie van mevrouw Arena en consoorten.

C'est avec un grand intérêt que j'ai pris connaissance de la proposition de résolution citée ci-dessus de Mme Arena et consorts.


Op 6 november heb ik een vergadering belegd van een groep van verantwoordelijken van het bovengenoemde ministerie en van het ministerie van Landsverdediging oom te onderzoeken of het mogelijk is de bescherming van het luchtruim in de buurt van de kerncentrales te verbeteren.

J'ai réuni, ce 6 novembre, un groupe de travail regroupant les représentants de cette dernière et ceux du ministre de la Défense afin d'examiner les possibilités, si cela devait s'avérer utile, d'augmenter la protection de l'espace aérien autour des centrales nucléaires.


Bij de bovengenoemde vooruitzichten is echter geen rekening gehouden met de totale aanzuivering van de achterstallige gemeentebelastingen. Ik heb zelf in september 2000 tot die aanzuivering beslist.

Pour être complet, il est à remarquer que les prévisions susvisées n'ont toutefois pas tenu compte d'un apurement total des arriérés en matière d'impôt communal, étant donné que ce dernier a été décidé par moi-même en septembre 2000.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     bovengenoemd     overige diensten     traumatische neurose     heb vóór bovengenoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vóór bovengenoemd' ->

Date index: 2021-10-28
w