Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb willen zeggen » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de minister het volgende willen zeggen: ik heb uw verklaring aangehoord, ik heb geluisterd naar uw boodschap, maar constateer dat het bij woorden is gebleven. Soms waren het weliswaar hele mooie woorden, maar het bleven helaas loze woorden.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire ceci à Monsieur le Ministre: en écoutant votre déclaration depuis mon siège, j’ai entendu ce que vous vouliez dire, mais ce n’étaient que des mots: des mots parfois très agréables, mais, malheureusement, des mots vides de sens.


− (PL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Lewandowski, dames en heren, ik heb met grote belangstelling naar uw toespraken geluisterd. Ik zou in eerste instantie willen zeggen dat ik erg verheugd ben dat de prioriteit in verband met de belangrijkste wijziging in de begroting 2010 – de prioriteit in verband met de jeugd – die ik heb voorgesteld en die door de Begrotingscommissie is aangenomen, eveneens op uw steun en belangstelling kan rekenen.

– (PL) Madame la Présidente, Monsieur Janusz Lewandowski, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté vos interventions avec beaucoup d’intérêt et je voudrais dire surtout que je suis très heureuse que vous ayez marqué votre soutien et votre intérêt en faveur de la priorité qui se rapporte au principal changement apporté au budget pour l’exercice 2010, la priorité liée à la jeunesse que j’ai proposée et que la commission des budgets a adoptée.


Beste collega’s, ik heb erg weinig tijd om te zeggen wat ik graag zou willen zeggen. In twee minuten kun je ook nauwelijks iets zeggen.

Mesdames et Messieurs, j’ai très peu de temps pour vous dire tout ce que j’aimerais exprimer; deux minutes, ce n’est pas très long.


Beste collega’s, ik heb erg weinig tijd om te zeggen wat ik graag zou willen zeggen. In twee minuten kun je ook nauwelijks iets zeggen.

Mesdames et Messieurs, j’ai très peu de temps pour vous dire tout ce que j’aimerais exprimer; deux minutes, ce n’est pas très long.


Persoonlijk heb ik meer op met politici die de waarheid durven te vertellen, ook als ze zich daarmee impopulair maken, dan met degenen die willen doorgaan met het achterhouden van informatie die openbaar moet worden gemaakt. Men kan dus over de heer Gyurcsány denken hoe men wil, maar hij had in ieder geval de moed om iets te zeggen wat anderen – onder wie u, mijnheer Szájer – klaarblijkelijk niet willen zeggen.

Pour ma part, je préfère les politiciens qui s’arment de courage afin de formuler des vérités impopulaires à ceux qui veulent continuer à dissimuler des faits qui doivent être divulgués. Par conséquent, on peut penser ce qu’on veut de M. Gyurcsány, mais il faut néanmoins reconnaître qu’il a eu le courage de dire des choses que d’autres - dont vous, Monsieur Szájer - ne voulaient manifestement pas dire.


Collega's van CD&V-N-VA, het feit dat u opnieuw niet kunt verdragen dat de oppositie haar rol speelt, illustreert alleen maar wat ik daarnet heb willen zeggen.

Chers collègues du CD&V-N-VA, le fait que vous ne supportez pas que l'opposition joue son rôle illustre parfaitement ce que je viens de dire.


Ik heb het gevoel dat sommigen willen zeggen dat 17 miljard maar een muizenstapje is, omdat ze vooral die vijf andere stappen zo snel mogelijk willen zetten.

J'ai le sentiment que certains disent que ces 17 milliards ne constituent qu'un pas de souris parce qu'ils veulent que l'on effectue les cinq autres pas aussi vite que possible.


Mijn Vlaamse collega's zou ik willen zeggen dat ik in de beginjaren van Zolder op dat circuit aan honderden wedstrijden heb deelgnomen.

Je me permettrai de dire à mes collègues flamands qu'il se fait que tout au début de la création de Zolder, j'ai participé à des centaines de courses sur ce circuit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb willen zeggen' ->

Date index: 2021-12-17
w