Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «hebben 16 lidstaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 hebben de lidstaten besloten de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam op het gebied van de werkgelegenheid vervroegd ten uitvoer te leggen. De Europese Commissie heeft al op 1 oktober 1997 richtsnoeren voorgesteld voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1998.

Au cours du Conseil européen d'Amsterdam des 16 et 17 juin 1997, les Etats membres ont décidé d'appliquer de manière anticipée les nouvelles dispositions en matière d'emploi contenues dans le traité d'Amsterdam. Dès le 1er octobre 1997, la Commission européenne a proposé des lignes directrices pour les politiques de l'emploi suivies par les Etats membres en 1998.


Tot nu toe hebben vier lidstaten het protocol ondertekend noch geratificeerd: 18 lidstaten van de EU hebben het protocol ondertekend en 16 lidstaten zijn verdragsluitende partij.

Quatre États membres n'ont à ce jour ni signé ni pris part au protocole : 18 États membres de l'UE ont signé le protocole, et 16 États membres sont des parties contractantes.


In afwijking van artikel 16, onder b), hebben de lidstaten, met inachtneming van de algemene beginselen inzake de bescherming van de veiligheid en gezondheid van de werknemers, toestaan dat, de mogelijkheid om objectieve, technische of arbeidsorganisatorische redenen, de referentieperiode op maximaal twaalf maanden wordt gesteld:

Par dérogation à l'article 16, point b), les États membres ont la faculté, tout en respectant les principes généraux de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, de permettre que, pour des raisons objectives ou techniques ou pour des raisons ayant trait à l'organisation du travail, la période de référence soit portée à une période ne dépassant pas douze mois:


Krachtens artikel 122 van het Verdrag hebben twee lidstaten, Slovenië en Litouwen, zich echter tot de Commissie en de Europese Centrale Bank gericht met het verzoek een speciaal verslag op te stellen over hun vorderingen op het gebied van de convergentie; de Commissie en ook de Europese Centrale Bank zijn voornemens dit verslag over beide lidstaten op 16 mei aan te nemen.

Néanmoins, conformément à l’article 122 du Traité, deux États membres, la Slovénie et la Lituanie, ont demandé à la Commission et à la Banque centrale européenne un rapport individuel sur les progrès qu’ils ont accomplis en matière de convergence; la Commission, mais aussi la Banque centrale européenne, ont l’intention d’adopter le 16 mai 2006 ce rapport concernant ces deux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 hebben de lidstaten van de Unie zich ertoe verplicht hun begrotingen voor officiële ontwikkelingshulp te blijven verhogen en verder te gaan dan de verbintenissen die zij in Monterrey waren aangegaan, door een nieuw individueel minimumdoel vast te stellen van 0,51 procent voor 2010, en 0,17 procent voor de nieuwe lidstaten, hetgeen de collectieve inspanning van de Unie op 0,56 procent zou brengen.

Au Conseil européen du 16 et 17 juin 2005 les États membres de l’Union se sont engagés à continuer à augmenter leurs budgets d’aide publique au développement et à passer au-delà de leurs engagements de Monterrey, en se fixant le nouvel objectif individuel minimal de 0,51 % pour 2010 et 0,17 % pour les nouveaux États membres, ce qui porterait l’effort collectif de l’Union à 0,56 %.


Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad op 16 en 17 oktober hebben diverse lidstaten, waaronder Frankrijk en Duitsland, dit voorstel echter verworpen.

Toutefois, au Conseil européen des 16 et 17 octobre, plusieurs Etats membres, dont la France et l'Allemagne, ont rejeté cette proposition.


20. Voor zover bekend hebben 16 lidstaten gebruikgemaakt van artikel 4, lid 2 (Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië, Slowakije, het Verenigd Koninkrijk en Zweden)[20].

20. Selon les informations disponibles, seize États membres (Allemagne, Autriche, Danemark, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Malte, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie et Suède) ont recouru à l’article 4, paragraphe 2[20].


Op 16 september 1988 hebben de lidstaten en de EVA-staten het Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken gesloten, dat een nevenverdrag is van het Verdrag van Brussel van 1968.

Les États membres et les États de l'AELE ont conclu le 16 septembre 1988 la convention de Lugano concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, qui est une convention parallèle à la convention de Bruxelles de 1968.


Voor de periode 2000-2002 hebben de lidstaten achterstandsrente betaald voor in totaal 16 991 189,11 EUR, waarvan 12 656 552,42 EUR [24] als gevolg van het optreden van de Commissie.

Pour la période 2000-2002, le montant total des intérêts de retard versé par les Etats membres s'élève à EUR16 991 189,11 dont EUR12 656 552,42 [24] résultent d'une action de la Commission.


Overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 93/7/EEG (hierna "de richtlijn" genoemd) hebben de lidstaten voor de Commissie een verslag opgesteld over de toepassing van de richtlijn tussen 2008 en 2011[2].

Conformément à l’article 16 de la directive 93/7/CEE (ci-après "la directive") les États membres ont adressé un rapport à la Commission sur l’application de la directive pendant la période 2008-2011[2].




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     hebben 16 lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben 16 lidstaten' ->

Date index: 2021-08-26
w