De sociale partners zijn het er evenwe
l over eens dat een dergelijke dure investering in outplacement niet steeds wenselijk is, bijvoorbeeld voor een w
erknemer die na één jaar werklooosheid kan worden vrijgesteld van de verplichting om beschikbaar te zijn op de arbeidsmarkt omdat hij dan 38 ja
ar anciënniteit zal hebben en in aanmerking komt voor een brugpensioen, of omdat hij medisch ongeschikt is voor de bouw, of omdat hij meer da
...[+++]n 20 jaar nachtprestaties zal hebben, en dergelijke.
Les partenaires sociaux sont toutefois d'accord sur le fait qu'un investissement aussi coûteux dans le reclassement professionnel n'est pas toujours souhaitable, par exemple pour un travailleur qui, après un an de chômage, peut être dispensé de l'obligation d'être disponible sur le marché du travail parce qu'il aura alors 38 ans d'ancienneté et peut donc prétendre à la prépension, ou parce qu'il est médicalement inapte à travailler dans le secteur de la construction, ou encore parce qu'il aura à son actif plus de 20 années de prestations de nuit, etc.