Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «hebben aangeboden uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


durum tarwekorrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

grains de froment dur mitadinés


van rollen afgesneden stukken, die het uiterlijk van staven hebben, worden beschouwd als band

les barres obtenues par tronçonnage des bobines sont considérées comme feuillards


korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

grains mitadinés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Directeur-Generaal zendt het verzoek onmiddellijk door naar de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag die overeenkomstig het zevende lid, letters b en c, hebben aangeboden uiterlijk 12 uur na ontvangst van het verzoek aan de betrokken Staat die Partij is bij dit Verdrag noodhulp te zenden in geval van gebruik van chemische wapens of gebruik van oproerbestrijdingsmiddelen als een vorm van oorlogvoering, of humanitaire bijstand in geval van ernstige dreiging met het gebruik van chemische wapens of ernstige dreiging met gebruik van oproerbestrijdingsmiddelen als een vorm van oorlogvoering.

Le Directeur général fait immédiatement suivre la demande aux États parties qui se sont offerts, conformément aux alinéas b et c du paragraphe 7, à fournir des secours d'urgence en cas d'emplois d'armes chimiques ou agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre, ou une aide humanitaire en cas de menace grave d'emploi d'armes chimiques ou d'agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre, et qui sont susceptibles de fournir une telle assistance à l'État partie intéressé au plus tard 12 heures après réception de la demande.


De Directeur-Generaal zendt het verzoek onmiddellijk door naar de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag die overeenkomstig het zevende lid, letters b en c, hebben aangeboden uiterlijk 12 uur na ontvangst van het verzoek aan de betrokken Staat die Partij is bij dit Verdrag noodhulp te zenden in geval van gebruik van chemische wapens of gebruik van oproerbestrijdingsmiddelen als een vorm van oorlogvoering, of humanitaire bijstand in geval van ernstige dreiging met het gebruik van chemische wapens of ernstige dreiging met gebruik van oproerbestrijdingsmiddelen als een vorm van oorlogvoering.

Le Directeur général fait immédiatement suivre la demande aux États parties qui se sont offerts, conformément aux alinéas b et c du paragraphe 7, à fournir des secours d'urgence en cas d'emplois d'armes chimiques ou agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre, ou une aide humanitaire en cas de menace grave d'emploi d'armes chimiques ou d'agents de lutte antiémeute en tant que moyens de guerre, et qui sont susceptibles de fournir une telle assistance à l'État partie intéressé au plus tard 12 heures après réception de la demande.


1. voor zover de sociale partners uiterlijk tegen 31 juni 2006 geen werkbaar gezamenlijk gesteund voorstel tot invoering van een eenheidsstatuut voor werknemers en bijgevolg de afschaffing van het onderscheid tussen arbeiders en bedienden aan de minister bevoegd voor werk hebben aangeboden, ten laatste op 1 december 2006 een wetsontwerp in deze zin in te dienen bij het Parlement;

1. pour autant que d'ici le 31 juin 2006, les partenaires sociaux n'aient pas présenté au ministre qui a le travail dans ses attributions, une proposition commune opérationnelle instaurant un statut unique des travailleurs, mettant donc fin à la distinction entre ouvriers et employés, de déposer un projet de loi dans ce sens au Parlement, et ce au plus tard le 1 décembre 2006;


1. voorzover de sociale partners uiterlijk tegen 31 december 2009 geen werkbaar gezamenlijk gesteund voorstel tot invoering van een eenheidsstatuut voor werknemers en bijgevolg de afschaffing van het onderscheid tussen arbeiders en bedienden aan de minister bevoegd voor Werk hebben aangeboden, ten laatste op 31 december 2010 een wetsontwerp in die zin in te dienen bij het Wetgevende Kamers;

1. pour autant que d'ici le 31 décembre 2009, les partenaires sociaux n'aient pas présenté au ministre qui a le travail dans ses attributions, une proposition commune opérationnelle instaurant un statut unique des travailleurs, mettant donc fin à la distinction entre ouvriers et employés, de déposer un projet de loi dans ce sens aux Chambres législatives, et ce au plus tard le 31 décembre 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. voorzover de sociale partners uiterlijk tegen 31 december 2011 geen werkbaar gezamenlijk gesteund voorstel tot invoering van een eenheidsstatuut voor werknemers en bijgevolg de afschaffing van het onderscheid tussen arbeiders en bedienden aan de minister bevoegd voor Werk hebben aangeboden, ten laatste op 31 december 2012 een wetsontwerp in die zin in te dienen bij het Wetgevende Kamers;

1. pour autant que d'ici le 31 décembre 2011, les partenaires sociaux n'aient pas présenté au ministre qui a le travail dans ses attributions, une proposition commune opérationnelle instaurant un statut unique des travailleurs, mettant donc fin à la distinction entre ouvriers et employés, de déposer un projet de loi dans ce sens aux Chambres législatives, et ce au plus tard le 31 décembre 2012;


M. overwegende dat de leden van de Europese Raad op 30 januari 2012 een verklaring hebben afgelegd waarin de lidstaten worden opgeroepen het arbeidsaanbod te verbeteren en de jeugdwerkloosheid te verlagen en dat „het doel moet zijn dat jongeren, uiterlijk enkele maanden nadat ze van school komen, een kwalitatief goede baan krijgen aangeboden, evenals voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage”;

M. considérant que, lors de leur réunion du 30 janvier 2012, les membres du Conseil européen ont publié une déclaration appelant les États membres à améliorer l'offre d'emploi et à réduire le chômage des jeunes, et ont conclu qu'«il faudrait viser à ce que, en l'espace de quelques mois suivant leur sortie de l'école, les jeunes se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage»;


M. overwegende dat de leden van de Europese Raad op 30 januari 2012 een verklaring hebben afgelegd waarin de lidstaten worden opgeroepen het arbeidsaanbod te verbeteren en de jeugdwerkloosheid te verlagen en dat "het doel moet zijn dat jongeren, uiterlijk enkele maanden nadat ze van school komen, een kwalitatief goede baan krijgen aangeboden, evenals voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage";

M. considérant que, lors de leur réunion du 30 janvier 2012, les membres du Conseil européen ont publié une déclaration appelant les États membres à améliorer l'offre d'emploi et à réduire le chômage des jeunes, et ont conclu qu'"il faudrait viser à ce que, en l'espace de quelques mois suivant leur sortie de l'école, les jeunes se voient proposer un emploi de bonne qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage";


1. Uiterlijk om 9.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) op de dag na de dag waarop de in artikel 22, lid 2, bedoelde termijn verstrijkt, delen de lidstaten de Commissie mee welke hoeveelheden de inschrijvers hebben gevraagd en welke prijzen zij hebben geboden, alsmede welke hoeveelheid boter te koop wordt aangeboden.

1. Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard à 9 heures (heure de Bruxelles) le jour suivant la clôture du délai visé à l'article 22, paragraphe 2, les quantités et les prix offerts par les soumissionnaires, ainsi que la quantité de beurre offerte à la vente.


6. Factuurverklaringen kunnen door de exporteur worden opgesteld bij de uitvoer van de producten waarop zij betrekking hebben of later, maar moeten uiterlijk twee jaar na de invoer van deze producten bij de douaneautoriteiten van het land van invoer worden aangeboden.

6. Une déclaration sur facture peut être établie par l'exportateur lorsque les produits auxquels elle se rapporte sont exportés ou après exportation, pour autant que sa présentation aux autorités douanières du pays d'importation n'intervienne pas plus de deux ans après l'importation des produits auxquels elle se rapporte.


6. Factuurverklaringen kunnen door de exporteur worden opgesteld bij de uitvoer van de producten waarop zij betrekking hebben of later, maar moeten uiterlijk twee jaar na de invoer van deze producten bij de douaneautoriteiten van het land van invoer worden aangeboden.

6. Une déclaration sur facture peut être établie par l'exportateur lorsque les produits auxquels elle se rapporte sont exportés ou après exportation, pour autant que sa présentation aux autorités douanières du pays d'importation n'intervienne pas plus de deux ans après l'importation des produits auxquels elle se rapporte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben aangeboden uiterlijk' ->

Date index: 2022-11-22
w