Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben aangegeven reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter vergelijking: in het kader van de Eurobarometer-enquête van 2013 had slechts 22% aangegeven reeds gehoord te hebben over de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD’s).

À titre de comparaison, seuls 22 % des Européens interrogés lors de l'enquête Eurobaromètre 2013 avaient entendu parler des objectifs du millénaire pour le développement (OMD).


In een antwoord op een vorige vraag heb ik reeds gesteld dat verschillende parketten hebben aangegeven dat zij individuele klachten ontvangen en behandeld hebben die in een aantal gevallen tot een dagvaarding voor de correctionele rechtbank hebben geleid.

Comme j’ai déjà mentionné dans la réponse à une question précédente, différents parquets ont indiqué avoir reçu et traité des plaintes individuelles qui avaient abouti pour certaines à des citations devant le tribunal correctionnel.


De andere sprekers hebben het reeds aangegeven : 50 % is voor consumptie en meer dan 30 % wordt verdeeld tussen gezondheid en huisvesting.

Les autres intervenants l'ont déjà indiqué: il y a 50 % pour la consommation, et plus de 30 % sont répartis entre santé et logement.


Maar in het collectief onbewuste worden genetisch onderzoek en genetische manipulatie vaak verward en daarom acht de indiener van dit voorstel het wenselijk eraan te herinneren dat internationale overeenkomsten of internationale akten reeds duidelijk de grenzen hebben aangegeven die niet kunnen worden overschreden op het gebied van onderzoek op en experimenten met mensen.

Mais comme l'inconscient collectif assimile, parfois, test génétique et manipulation génétique, l'auteur de la proposition croit bon de rappeler, si besoin en est, que des conventions internationales ou des actes internationaux ont déjà indiqué les limites à ne pas dépasser dans le domaine de la recherche et de l'expérimentation à partir d'être humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben hoger reeds aangegeven dat een zeer beperkt aantal dienstboden en ook een klein aantal huisbedienden aan de sociale zekerheid onderworpen is.

Nous avons déjà indiqué ci-dessus qu'un nombre très restreint de domestiques ainsi qu'un petit nombre d'employés de maison sont assujettis à la sécurité sociale.


3) Is het waar dat Canada, de Verenigde Staten en Israël reeds hebben aangegeven deze conferentie te zullen boycotten vanwege het dreigende antisemitische karakter van deze bijeenkomst ?

3) Est-il vrai que le Canada, les Etats-Unis et Israël ont déjà signalé qu’ils boycotteraient cette conférence en raison de la menace du caractère antisémite de cette assemblée ?


Zoals u heeft aangegeven in uw uiteenzetting hebben de drie Gewesten reeds beslist of hebben ze plannen om een kilometerheffing in te voeren voor de transportsector, die zowel de Belgische als de buitenlandse transporteurs zal betreffen.

Comme vous l'indiquez dans votre explication, les trois Régions ont déjà décidé d'introduire ou ont des projets pour introduire une taxe kilométrique pour le secteur du transport; cette introduction concernera tant les transporteurs belges que les transporteurs étrangers.


Voor de periode nadien hebben Nederland, Noorwegen en Denemarken reeds aangegeven niet meer in de F-16 te investeren. c) Niet van toepassing.

Pour la période post 2020, les Pays-Bas, la Norvège et le Danemark ont déjà indiqué qu'ils n'investiront plus dans le F-16. c) Pas d'application.


De prioritaire maatregelen die zijn aangegeven in de Evaluatie van de strategie voor de interne markt - 2000 en die waarschijnlijk het grootste en meest directe effect op de efficiënte werking van de interne markt zullen hebben, zijn op twee na reeds allemaal voltooid.

Parmi toutes les mesures prioritaires identifiées dans la Révision 2000 de la stratégie pour le marché intérieur comme étant susceptibles d'avoir l'incidence la plus forte et la plus immédiate sur le fonctionnement efficace du marché unique, deux seulement n'ont pas encore été achevées.


Bij de goedkeuring van dit verslag nam de Raad nota van de reeds bestaande ontwerp-bepalingen betreffende een aantal aangelegenheden (inachtneming van de door de verzoekende lidstaat aangegeven procedures voor rogatoire commissies, overbrenging van gedetineerden voor onderzoeksdoeleinden, nadere bepalingen betreffende verzoeken om hulp, toezending van gerechtelijke stukken via de post, verhoor op afstand) ; voorts kwam hij overeen in de overeenkomst ook andere aangelegenheden op te nemen, die voornamelijk betrekking ...[+++]

En approuvant ce rapport, le Conseil a pris acte des projets de dispositions qui existent déjà concernant plusieurs sujets (respect des procédures indiquées par l'Etat membre requérant pour les commissions rogatoires, transfert de personnes détenues aux fins de l'enquête, modalités des demandes d'entraide, envoi de documents de procédure par courrier, auditions à distance) et a décidé d'introduire dans la convention d'autres éléments qui concernent essentiellement les méthodes modernes d'enquête criminelle, telles que les méthodes modernes d'enquête transfrontière, l'utilisation de liaisons vidéo dans les procédures pénales, la restituti ...[+++]




D'autres ont cherché : hebben aangegeven reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben aangegeven reeds' ->

Date index: 2022-11-27
w