Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «hebben aanleiding gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Hoeveel van de sub 3 vermelde rechtsgedingen met betrekking tot artikel 9bis van de Drugswet hebben aanleiding gegeven tot een bevestiging dan wel vernietiging van de bestreden sluitingsmaatregel, geventileerd over de jaren 2013, 2014, 2015 en desgevallend in 2016 (tussentijds cijfer tot 30 juni 2016) bij de Raad van State?

4. Parmi les procédures mentionnées au point 3 et liées à l'article 9bis de la loi en matière de drogues, combien ont donné lieu à une confirmation ou une annulation de la mesure de fermeture en question, pour les années 2013, 2014, 2015 et, le cas échéant, 2016 (chiffres intermédiaires jusqu'au 30 juin 2016) au Conseil d'État?


2. Hoeveel van de voormelde rechtsgedingen met betrekking tot artikel 9bis van de Drugswet hebben aanleiding gegeven tot een bevestiging dan wel vernietiging van de bestreden sluitingsmaatregel, geventileerd over de jaren 2013, 2014, 2015 en desgevallend in 2016 (tussentijds cijfer tot 30 juni 2016) bij de Raad van State?

2. Parmi ces procédures liées à l'article 9bis de la loi en matière de drogues, combien ont donné lieu à une confirmation ou une annulation de la mesure de fermeture en question, pour les années 2013, 2014, 2015 et, le cas échéant, 2016 (chiffres intermédiaires jusqu'au 30 juin 2016) au Conseil d'État?


2. Van de afgeronde procedures, hoeveel hebben aanleiding gegeven tot een dwangsom in hoofde van de Belgische Staat?

2. Parmi les procédures menées à terme, combien ont-elles donné lieu à une astreinte à charge de l'État belge?


In de komende maanden zal dit koninklijk besluit de grondslag geven aan bijkomende specifieke systemen, zoals alle communicatie van en naar het elektronisch betekeningsplatform waarvoor de wettelijke basis gecreëerd werd in de Potpourri III-wet. Het opstellen en afwerken van het koninklijk besluit is zorgvuldig gebeurd en heeft tijd gevraagd omwille van de noodzakelijke opeenvolgende adviezen van de Raad van State, de Commissie voor de bescherming van het privéleven, de minister van begroting, en de informatici, enz. Al deze adviezen hebben aanleiding gegeven tot technische verbeteringen van het koninklijk besluit.

Dans les mois à venir, cet arrêté royal donnera une base à des systèmes spécifiques supplémentaires tels que toute la communication de et vers la plate-forme électronique de signification dont la base légale a été créée dans la loi Pot-pourri III. La rédaction et la finalisation de l'arrêté royal ont été minutieuses et ont pris beaucoup de temps en raison des avis successifs nécessaires du Conseil d'État, de la Commission de protection de la vie privée, de la ministre du Budget, des informaticiens, etc. Tous ces avis ont donné lieu à des améliorations techniques de l'arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De protocolakkoorden hebben aanleiding gegeven tot het opstarten van de tweejaarlijkse programma’s voor borstkankeropsporing door de Gemeenschappen / Gewesten : in de Vlaamse Gemeenschap sinds 2001 en in de Franse Gemeenschap sinds 2002.

Les protocoles d'accord ont donné lieu au lancement des programmes bisannuels de dépistage du cancer du sein par les Communautés / Régions : en Communauté flamande depuis 2001 et en Communauté française depuis 2002.


Het nut van een registratie van gegevens bestaat erin dat een kind, indien nodig, de medische gegevens van zijn biologische ouders kan terugvinden. Het is dan ook niet zinvol om voor elke donor dergelijke gegevens bij te houden, maar enkel voor die donoren wier boventallige embryo's hebben aanleiding gegeven tot de geboorte van een kind.

L'utilité d'un enregistrement des données est de permettre à un enfant de retrouver les données médicales de ses parents biologiques si cela s'avère nécessaire Il est dès lors inutile de conserver ces données pour chaque donneur; on pourrait se contenter de conserver celles des donneurs dont les embryons surnuméraires ont abouti à la naissance d'un enfant.


Het nut van een registratie van gegevens bestaat erin dat een kind, indien nodig, de medische gegevens van zijn biologische ouders kan terugvinden. Het is dan ook niet zinvol om voor elke donor dergelijke gegevens bij te houden, maar enkel voor die donoren wier boventallige embryo's hebben aanleiding gegeven tot de geboorte van een kind.

L'utilité d'un enregistrement des données est de permettre à un enfant de retrouver les données médicales de ses parents biologiques si cela s'avère nécessaire Il est dès lors inutile de conserver ces données pour chaque donneur; on pourrait se contenter de conserver celles des donneurs dont les embryons surnuméraires ont abouti à la naissance d'un enfant.


c. alle vragen van andere diensten hebben aanleiding gegeven tot een controle van interne gegevens van de ADIV;

c. toute demande émanant d'autres services a fait l'objet d'une vérification des données internes du SGRS;


Voor 1 045 inbreuken werden waarschuwingen gegeven en 104 inbreuken hebben aanleiding gegeven tot een proces-verbaal.

Pour 1 045 d'entre elles, des avertissements ont été donnés, et 104 infractions ont été verbalisées.


Voor 1 045 inbreuken werden waarschuwingen gegeven en 104 inbreuken hebben aanleiding gegeven tot een proces-verbaal.

Pour 1 045 d'entre elles, des avertissements ont été donnés, et 104 infractions ont été verbalisées.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     hebben aanleiding gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben aanleiding gegeven' ->

Date index: 2022-01-15
w