Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben aanzienlijke inspanningen » (Néerlandais → Français) :

De vissers hebben aanzienlijke inspanningen gedaan om hun vangsten aan te passen aan de volgens de besluiten van 2006 verlaagde TAC's door zich te houden aan de strikte visserijvoorwaarden die in het plan zijn neergelegd.

Les pêcheurs ont déployé des efforts considérables pour adapter leurs captures au TAC restreint établi à la suite des décisions prises en 2006 et ont respecté les conditions de pêche strictes prévues dans le plan.


De heer Harald Noack, lid van de Europese Rekenkamer, verklaart: “De lidstaten en de Commissie hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om een beter systeem voor de controle van de regionale uitgaven in te voeren en sinds 2007 is er heel wat vooruitgang geboekt.

«Les États membres et la Commission ont déployé des efforts considérables pour mettre en place un système permettant de mieux contrôler les dépenses régionales. En outre, de nombreux progrès ont été accomplis depuis 2007.


Zij hebben aanzienlijke inspanningen verricht in de strijd tegen de corruptie en de georganiseerde misdaad, en gaan daar voortdurend mee door.

Elles ont fait, et font encore, des efforts considérables pour lutter contre la corruption et le crime organisé.


We hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om de buitengrens van de EU veilig te maken en Roemenië is klaar om het Schengenacquis toe te passen, zoals bevestigd door de rapporten over de toetreding van mijn land tot het Schengengebied.

Nous avons accompli des efforts considérables pour rendre sûre la frontière externe de l’UE et, comme le confirment les rapports sur l’adhésion de mon pays à l’espace Schengen, la Roumanie est prête à mettre en œuvre l’acquis de Schengen.


Sommige lidstaten hebben enorme inspanningen geleverd en hebben hun prestaties aanzienlijk weten te verbeteren. Een goed resultaat, met name in het licht van de huidige economische crisis.

Certains sont même parvenus, au prix d'efforts considérables, à améliorer nettement leur score, ce qui mérite d'être souligné compte tenu particulièrement de la crise économique actuelle.


Terwijl onze wijnbouwers in de Europese Unie aanzienlijke inspanningen hebben geleverd en uitgebreid hebben geïnvesteerd om roséwijn van hoge kwaliteit te kunnen produceren, maakt het besluit van de Commissie deze inspanningen, die toch een zeer positief effect hebben gehad op de economie en de regionale ontwikkeling van onze gebieden, volledig ongedaan.

Alors que nos vignerons de l’Union européenne ont consenti des efforts et des investissements considérables depuis de nombreuses années pour assurer la production d’un vin rosé de grande qualité, la décision de la Commission vient réduire à néant ces nombreux efforts, qui ont pourtant eu un impact très positif sur l’économie et l’aménagement de nos territoires.


H. overwegende dat een aantal Latijns-Amerikaanse landen aanzienlijke inspanningen hebben geleverd еn erin zijn geslaagd in hun eigen gemeenschappen een aanzienlijke stap in de richting van de verwezenlijking van de Millenium Ontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) te zetten,

H. considérant que des efforts significatifs ont été accomplis par certains pays latino-américains qui ont fait, chez eux, des avancées significatives dans la voie de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement (OMD),


Partnerschap: De toetredende landen hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om het partnerschapsbeginsel in te voeren, volgens welk de relevante economische en sociale actoren worden betrokken bij het ontwerp van en het toezicht op de programma's.

Le partenariat: les pays adhérents ont déployé des efforts significatifs pour mettre en œuvre le principe de partenariat, qui implique les acteurs économiques et sociaux entrant en ligne de compte dans la conception et le suivi des programmes.


Ten aanzien van de vooruitgang van Malta op het gebied van de aanpassing aan de EU-wetgeving sinds 1993 kan worden opgemerkt dat op de meeste gebieden die in het verslag aan bod komen nog aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd, met name voor wat betreft de verschillende hoofdstukken die betrekking hebben op de interne markt.

En ce qui concerne les progrès accomplis par Malte dans l'alignement sur l'acquis depuis l'avis de 1993, un travail important reste à faire dans la plupart des domaines qui ont fait l'objet d'un examen dans le cadre du rapport, et en particulier dans les chapitres portant sur le marché intérieur.


De regeringen van de geassocieerde landen hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om de diensten die in hun land verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de bijstand, nauwer overleg te laten plegen.

Les gouvernements des pays associés ont déployé des efforts considérables pour coordonner plus étroitement les organes responsables, au sein de leur propre administration, de la mise en oeuvre de l'assistance.


w