Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene doofheid
Volledig stemrecht hebben

Traduction de «hebben afgelegd volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


volledig stemrecht hebben

exercer la plénitude du droit de vote


volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen

avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zolang de geloofsbrieven nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, nemen Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet en Nosheena Mobarik, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Reglement, met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen, mits zij tevoren schriftelijk een verklaring hebben afgelegd dat zij geen functie bekleden die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.

Conformément à l'article 3, paragraphe 2, du règlement, tant que leurs pouvoirs n'ont pas été vérifiés ou qu'il n'a pas été statué sur une contestation éventuelle, Francis Zammit Dimech, Dennis Radtke, Jonathan Bullock, France Jamet et Nosheena Mobarik siègent au Parlement européen et dans ses organes en pleine jouissance de leurs droits, à la condition qu'ils aient effectué au préalable la déclaration qu'ils n'exercent pas une fonction incompatible avec celle de député au Parlement européen.


Hierdoor worden de « rechtmatig gewekte verwachtingen » (sic, Arbitragehof) van de stagiairs en diegenen die wel een zwaar examen hebben afgelegd volledig miskend.

Cela revient à méconnaître totalement les « attentes légitimes » (sic, Cour d'arbitrage) des stagiaires et de ceux qui ont passé un examen difficile.


Hierdoor worden de « rechtmatig gewekte verwachtingen » (sic, Arbitragehof) van de stagiairs en diegenen die wel een zwaar examen hebben afgelegd volledig miskend.

Cela revient à méconnaître totalement les « attentes légitimes » (sic, Cour d'arbitrage) des stagiaires et de ceux qui ont passé un examen difficile.


Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift dat het slagen in een vorming van de 1ste, 2de of 3de universitaire cyclus en de toekenning van tenminste 120 studiepunten bevestigt, zonder dat een academische graad werd verleend; 2° zij d ...[+++]

Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum 120 crédits, sans qu'il ne leur soit conféré de grade académique; 2° ceux qui sont porteurs d'un document probant attestant qu'ils ont enseigné dans cette langue minimum 60 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vindt het bovendien evident dat de twee leden van de Waalse Gewestraad, die de eed in het Duits hebben afgelegd, wel kunnen bijdragen tot het volledig samenstellen van de Franse Gemeenschapsraad, maar geen stemrecht hebben.

De plus, il estime évident que les deux membres du Conseil régional wallon qui ont prêté serment en allemand puissent entrer dans la composition totale du Conseil de la Communauté française, mais qu'ils n'aient pas de droit de vote.


Hij vindt het bovendien evident dat de twee leden van de Waalse Gewestraad, die de eed in het Duits hebben afgelegd, wel kunnen bijdragen tot het volledig samenstellen van de Franse Gemeenschapsraad, maar geen stemrecht hebben.

De plus, il estime évident que les deux membres du Conseil régional wallon qui ont prêté serment en allemand puissent entrer dans la composition totale du Conseil de la Communauté française, mais qu'ils n'aient pas de droit de vote.


De werknemers die op regelmatige wijze de fiets als vervoermiddel gebruiken om de volledige verplaatsing tussen woonplaats en het werk af te leggen, hebben recht op een tussenkomst van 0,15 EUR per afgelegde kilometer per fiets.

Les travailleurs qui, sur une base régulière, utilisent le vélo comme moyen de transport pour l'ensemble du trajet entre le domicile et le lieu de travail, ont droit à une intervention de 0,15 EUR par kilomètre parcouru à vélo.


– vaststelling van een routekaart waarop een datum wordt aangegeven waarop de lidstaten de voornaamste stappen in het proces van de invoering van nationale beheersverklaringen zullen hebben afgelegd, de datum waarop volledige, betrouwbare en nuttige nationale beheersverklaringen als voorwaarde zullen worden gesteld voor de ontvangst van fondsen van de Unie en een datum voor de invoering in het Financieel Reglement van verplichte nationale beheersverklaringen;

– la rédaction d'une feuille de route précisant la date à laquelle les États membres doivent avoir accompli les principales démarches en vue de l'instauration des déclarations de gestion nationales, la date à laquelle des déclarations de gestion nationales complètes, fiables et utiles seront une condition pour bénéficier de fonds de l'Union, ainsi que la date prévue pour l'inscription dans le règlement financier des déclarations de gestion nationales obligatoires;


Onverminderd de toepasselijke voorschriften, met name de Gemeenschapswetgeving inzake overheidssteun en Verordening (EG) nr. 1370/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende het openbaar personenvervoer per spoor en over de weg en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 1191/69 van de Raad en Verordening (EEG) nr. 1107/70 van de Raad, kunnen de lidstaten het verwerven of aanschaffen van schone en energiezuinige wegvoertuigen, met inbegrip van het achteraf daarin aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde motoren of onderdelen, aanmoedigen indien deze niet meer dan 75% van het tijdens de volledige levensduur van het ...[+++]

Sans préjudice des dispositions applicables, en particulier de la législation communautaire relative aux aides d'État et du règlement (CE) n° 1370/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relatif aux services publics de transport de voyageurs par chemin de fer et par route et abrogeant les règlements (CEE) n° 1191/69 et (CEE) n° 1107/70 du Conseil, les États membres peuvent encourager l'acquisition ou l'achat de véhicules de transport routier propres et économes en énergie, y compris l'installation a posteriori sur ces véhicules de moteurs et de pièces de rechange lorsqu'ils n'ont pas dépassé 75 % de leur kilométrage total.


- Omdat personen die een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd volledig gelijk worden geschakeld met de gehuwde partners is dus een uitvoeringsbesluit niet meer nodig?

- Puisque les personnes qui ont fait une déclaration de cohabitation légale sont totalement assimilées à des partenaires mariés, il n'est donc plus nécessaire de prendre un arrêté d'exécution ?




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene doofheid     volledig stemrecht hebben     hebben afgelegd volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben afgelegd volledig' ->

Date index: 2021-05-19
w