Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben afgesproken evenals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiv ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op de vraag over de ambities van mijn voorzitterschap ten aanzien van de liberalisering van de wereldhandel, kan ik zeggen dat het voorzitterschap zijn hoofdprioriteit op dit punt duidelijk heeft vastgelegd in het kader van het 18-maandenprogramma van de Raad dat het Franse, Tsjechische en Zweedse voorzitterschap met elkaar hebben afgesproken, evenals in het desbetreffende werkprogramma dat afgelopen week is gepubliceerd en ook hier vandaag tot op zekere hoogte is toegelicht door de premier.

Concernant la question des ambitions de ma présidence relativement à la libéralisation du commerce mondial, la présidence a clairement défini sa priorité principale à ce sujet dans le contexte du programme de 18 mois du Conseil durant les présidences française, tchèque et suédoise, ainsi que dans son propre programme de travail, qui a été publié la semaine dernière et présenté ici dans une certaine mesure par le Premier ministre aujourd’hui.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil er even op wijzen dat we stemmen over een gezamenlijke ontwerpresolutie van vier fracties die hebben afgesproken dat ze geen amendementen op de gezamenlijke tekst zullen indienen.

– (DE) Monsieur le Président, je tiens simplement à souligner que nous votons sur un projet commun de résolution déposé par quatre groupes politiques, qui ont convenu de ne pas déposer d’amendements relatifs au texte commun.


Voorzitter Van Rompuy en ik hebben met president Obama afgesproken dat er behoefte is aan een trans-Atlantische agenda voor groei en werkgelegenheid, evenals aan convergerende regelgeving en tijdige raadpleging over vraagstukken als mededinging en wereldwijde hervormingen.

Le président Van Rompuy et moi-même avons convenu avec le président Obama qu’il était nécessaire d’établir un programme transatlantique pour la croissance et l’emploi, avec des accords sur la réglementation et des consultations anticipées sur des questions telles que la compétitivité et la réforme globale.


Eén overlegronde was voldoende en we hebben met Syrië afgesproken welke wijzigingen moeten worden doorgevoerd om rekening te houden met de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot de Europese Unie, evenals met de tariefwijzigingen die zowel in Syrië als in de EU zijn doorgevoerd nadat het overleg in 2004 werd opgeschort.

Un tour de table a suffi, et nous avons convenu avec la Syrie des amendements nécessaires pour prendre en considération l’accession à l’Union européenne de la Roumanie et de la Bulgarie et les changements tarifaires introduits à la fois en Syrie et dans l’Union depuis le gel des discussions en 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strijd tegen werkloosheid en uitsluiting moet even intens zijn als die tegen terrorisme en criminaliteit, en dat hebben wij samen afgesproken.

La lutte contre le chômage et l'exclusion exige la même intensité que la lutte contre le terrorisme et la criminalité.




Anderen hebben gezocht naar : hebben afgesproken evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben afgesproken evenals' ->

Date index: 2024-01-21
w