Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben afgewezen zetten » (Néerlandais → Français) :

3. a) Worden er op die manier geen financiële en personele middelen verspild (meer bepaald door ambtenaren van de Veiligheid van de Staat in te zetten bij veiligheidsonderzoeken naar kandidaten die nadien worden afgewezen)? b) Hoeveel hebben de examens gekost die werden afgelegd door de diverse kandidaten die nadien wegens medische redenen zijn afgewezen?

3. a) Cela ne constitue-t-il pas un gaspillage d'argent et de ressources humaines (notamment en demandant à des agents de la Sûreté de l'État d'effectuer des enquêtes de sécurité sur des candidats qui seront plus tard recalés)? b) Combien coûtent les examens passés par les divers candidats recalés sur base médicale?


Sinds Frankrijk en Nederland het Grondwettelijk Verdrag hebben afgewezen, zetten steeds meer Europese burgers vraagtekens bij de instellingen van de EU en bij het snelle uitbreidingsproces van de Unie.

À la suite du rejet du traité constitutionnel en France et aux Pays-Bas, les citoyens européens font montre de plus en plus de scepticisme envers les institutions européennes et l’élargissement rapide de l’Union.


Ik wil u wijzen op het sociale aspect van waar wij het over hebben, omdat producenten die plannen voorbereiden leningen aangaan en hun land op het spel zetten om vervolgens, wanneer hun project wordt afgewezen vanwege een of andere formaliteit, failliet te gaan.

Permettez-moi d’attirer votre attention sur le volet social du débat qui nous occupe actuellement, parce que lorsque les producteurs préparent leurs projets, ils contractent des emprunts, misent leurs terres et, lorsque leur projet est rejeté en raison du non-respect de certaines formalités, ils sont ruinés.


Mijn voorstel om de harmonisatie voort te zetten – u was zo vriendelijk dit op te nemen in de raadplegingen, mijnheer de commissaris – is ook door alle partijen afgewezen, en dan vooral na de ervaringen die we bij de tweede lezing van de richtlijn betreffende in computers geïmplementeerde uitvindingen hebben opgedaan, toen bleek dat een wetgeving dreigde te ontstaan die het huidige octrooiwezen en octrooisysteem niet zou verbeteren ...[+++]

Ma proposition de poursuite de l’harmonisation, que vous aviez aimablement accepté d’inclure dans la consultation, Monsieur le Commissaire, a également été rejetée par toutes les parties, principalement à la lumière de notre expérience avec la deuxième lecture de la directive sur les inventions mises en œuvre par ordinateur, qui a montré qu’il existait un risque que cette législation une fois promulguée aurait pu, non seulement, ne pas améliorer le système des brevets actuel, mais l’aurait considérablement empiré.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de bedrijfsruimte aan de oostelijke rand van Geldenaken en in de aanleg van de rondweg in de noord-zuid ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


Daarom heb ik mijn administratie de opdracht gegeven om voor (afgewezen) kandidaat-vluchtelingen die een onredelijk lange termijn op een beslissing hebben moeten wachten, zonder dat zij zelf voor de vertraging in de afhandeling van het dossier enige verantwoordelijkheid dragen, zelf de nodige stappen te zetten om hun dossier te behandelen in het kader van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980.

C'est pourquoi j'ai donné à mon administration la mission de faire le nécessaire pour traiter les dossiers des candidats réfugiés (déboutés) qui ont dû attendre une décision pendant un long délai injustifié sans qu'ils ne soient eux-mêmes responsables du retard dans le traitement de leur dossier dans le cadre de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben afgewezen zetten' ->

Date index: 2024-10-13
w