Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben air france " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat de rampen met Air France-vlucht AF447 (1 juni 2009) en Malaysia Airlines-vlucht MH370 (8 maart 2014) duidelijk hebben laten zien dat het nodig is nieuwe systemen in te voeren voor het bepalen van de positie van vliegtuigen voor openbaar vervoer, op elk gewenst moment en ook op afgelegen locaties;

A. considérant que les tragédies du vol AF447 d'Air France (1 juin 2009) et du vol MH370 de la Malaysia Airlines (8 mars 2014) ont mis en évidence la nécessité de mettre en place de nouveaux systèmes permettant de localiser les aéronefs de transport public à tout moment, même dans les endroits reculés;


5. merkt op dat de ontslagen bij Air France naar verwachting negatieve gevolgen zullen hebben voor de regio Île-de-France, die bovendien geconfronteerd wordt met nog andere massaontslagen bij Peugeot Citroën Automobile (PSA), waar de productie-eenheid in Aulnay in 2014 volledig wordt gesloten;

5. relève que les licenciements intervenus chez Air France devraient avoir un impact négatif sur la région Île-de-France, qui connaît également une autre situation de licenciement collectif compte tenu de la fermeture de l'usine de production Peugeot Citroën Automobile (PSA) d'Aulnay en 2014;


5. merkt op dat de ontslagen bij Air France naar verwachting negatieve gevolgen zullen hebben voor de regio Île-de-France, die bovendien geconfronteerd wordt met nog andere massaontslagen bij Peugeot Citroën Automobile (PSA), waar de productie-eenheid in Aulnay in 2014 volledig wordt gesloten;

5. relève que les licenciements intervenus chez Air France devraient avoir un impact négatif sur la région Île-de-France, qui connaît également une autre situation de licenciement collectif compte tenu de la fermeture de l'usine de production Peugeot Citroën Automobile (PSA) d'Aulnay en 2014;


Dit amendement is in overeenstemming met het arrest van het Europees Hof van Justitie in de gevoegde zaken C-402/07 en C-432/07, Sturgeon vs Condor en Böck Lepuschitz vs Air France, op grond waarvan passagiers bij lange vertragingen, d.w.z. van meer dan drie uur, dezelfde rechten hebben als passagiers van wie de vlucht geannuleerd is.

Cet amendement est conforme à l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne rendu dans les affaires jointes C-402/07 et C-432/07, Sturgeon contre Condor et Böck Lepuschitz contre Air France, qui accorde aux passagers, en cas de longs retards, c'est-à-dire plus de trois heures, les mêmes droits qu'aux passagers dont les vols ont été annulés.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (EMPL) en haar werkgroep EFG hebben de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG in dossier EGF/2013/014 FR/Air France onderzocht en het volgende advies goedgekeurd.

La commission de l'emploi et des affaires sociales et son groupe de travail sur le FEM ont examiné la mobilisation du FEM pour la demande EGF/2013/014 FR/Air France et adopté l'avis qui suit.


De door Lufthansa voorgestelde maatregelen hebben volgens Air France/KLM het karakter van maatregelen die in samenhang met de aankoop van een onderneming worden genomen en worden op kunstmatige wijze tot „herstructureringsplan” uitgeroepen.

Les mesures proposées par Lufthansa sont des mesures comme celles qui sont prévues dans le cadre de toute acquisition d’entreprise, et c’est artificiellement qu’elles sont appelées «plan de restructuration».


Air France/KLM zegt aan het privatiseringsproces te hebben deelgenomen en [.]

Air France/KLM a pris part à la procédure de privatisation et [.]


Toen het besluit van de Oostenrijkse regering bekend werd dat zij 500 miljoen EUR aan financiële steun zou geven, zou Air France/KLM aan ÖIAG hebben meegedeeld dat [.].

Après l’annonce de la décision du gouvernement autrichien d’accorder une aide financière de 500 millions d’euros, Air France/KLM a informé ÖIAG que [.].


Op 18 december 2003 hebben Air France en KLM een kaderovereenkomst aangemeld waardoor Air France zeggenschap over KLM zal verwerven.

Le 18 décembre 2003, Air France et KLM ont notifié un accord-cadre en vertu duquel Air France devait acquérir le contrôle de KLM.


1. Op 13 november 2001 hebben Alitalia en Air France bij de Commissie een samenwerkingsovereenkomst aangemeld en verzocht om een negatieve verklaring overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3975/87 van de Raad(1) of een vrijstelling overeenkomstig artikel 5 van die verordening.

1. Le 13 novembre 2001, Air France et Alitalia ont notifié à la Commission un accord de coopération et demandé une attestation négative en vertu de l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 3975/87(1), ou une exemption en vertu de l'article 5 de ce même règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben air france' ->

Date index: 2022-05-13
w