Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Netto begunstigde
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Steun aan minder begunstigde regio

Traduction de «hebben alle begunstigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud




empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2003 hebben alle begunstigde landen hun Sapard-programma’s verder uitgevoerd.

Au cours de l’année 2003, tous les pays bénéficiaires de SAPARD ont poursuivi l’exécution de leurs programmes.


In 2003 hebben alle begunstigde landen, met uitzondering van Roemenië en Hongarije, betalingen van de Commissie ontvangen, waardoor zij verplicht waren om onregelmatigheden te melden. Zo zijn bij OLAF 14 gevallen van onregelmatigheden gemeld. Doordat tijdig informatie is doorgezonden, konden in Estland onregelmatigheden in verband met een duidelijk belangenconflict worden voorkomen.

En 2003, tous les pays bénéficiaires, à l’exception de la Roumanie et de la Hongrie, ont reçu des paiements de la Commission, avec en corollaire l’obligation de rendre compte de toute irrégularité. Quatorze cas ont ainsi été portés à l’attention de l’OLAF. La communication en temps opportun des informations concernant l’Estonie a permis d’éviter une situation manifeste de conflit d’intérêts.


In 2002 hebben de begunstigde lidstaten van het Cohesiefonds hun stabiliteitsprogramma's op zodanige wijze uitgevoerd dat geen buitensporig tekort is ontstaan.

En 2002, les États membres bénéficiant du Fonds de cohésion ont appliqué leurs programmes de stabilité de manière à éviter un déficit excessif.


Uit die aanvraag moet het volgende blijken: 1° de aanvraag is gemeenschappelijk voor het Gemeenschapsonderwijs en alle representatieve verenigingen van de besturen van de centra voor leerlingenbegeleiding van het gesubsidieerd onderwijs; 2° de projectverantwoordelijke; 3° de begunstigde van de subsidie; 4° de concrete wijze van aanwending van de subsidie binnen de volgende criteria: a) éénduidige en kwaliteitsvolle registratie van activiteiten in het multidisciplinair dossier van leerlingen in alle centra voor leerlingenbegeleiding ...[+++]

De cette demande doivent apparaître les informations suivantes : 1° la demande est commune pour l'enseignement communautaire et toutes les associations représentatives des autorités des centres d'encadrement des élèves de l'enseignement subventionné ; 2° le responsable de projet ; 3° le bénéficiaire de la subvention ; 4° l'affectation concrète de la subvention sur la base des critères suivants : a) l'enregistrement uniforme et qualitatif des activités dans le dossier multidisciplinaire des élèves dans tous les centres d'encadrement des élèves ; b) l'établissement de rapports sur la base de données systématisées permettant à l'Autorité flamande de formuler des conclusions et des options de politique ; c) la collaboration à des initiativ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Financiële tussenkomst Art. 6. § .1. Om de controle achteraf mogelijk te maken van de bewijsstukken en om de subsidie goed te keuren en toe te kennen, moet de begunstigde de administratie alle documenten bezorgen die betrekking hebben op het gebruik van de subsidie (arbeidsovereenkomst en loonfiche, onderaannemingscontracten, samenwerkingsovereenkomsten, facturen, ...).

Intervention financière Art. 6. § 1. Afin de permettre le contrôle à posteriori des pièces justificatives, d'approuver et d'octroyer la subvention, le bénéficiaire doit fournir à l'administration tous les documents afférents à l'utilisation du subside (contrat de travail et fiche de paie, contrats de sous-traitance, conventions de collaboration, factures, ...).


INHOUD : Omdat de noodzaak wordt erkend van versterking van de samenwerking en van bevordering van de integratie van de grensregio's, is in 1994 binnen het algemene kader van P.H.A.R.E. een programma opgezet dat tot doel heeft om de grensregio's van alle landen die begunstigd worden door P.H.A.R.E. en een gemeenschappelijke grens met Lid-Staten van de Europese Unie hebben, acties van structurele aard te financieren.

CONTENU : Considérant la nécessité de renforcer la coopération transfrontalière et de stimuler l'intégration des régions frontalières, un programme a été mis en place en 1994 dans le cadre général du programme P.H.A.R.E. aux fins de financement d'actions à caractère structurel déployées dans les régions de tous les États éligibles au programme P.H.A.R.E. ayant une frontière commune avec un État membre de l'Union européenne.


Om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de ontwikkelingsdoelstellingen moet de verordening een paragraaf bevatten waarin wordt verklaard dat zij niet van toepassing is op maatregelen die ten doel hebben de begunstigde landen te steunen in hun streven naar verbetering van hun eigen voedselproductie op regionaal, nationaal, lokaal en gezinsniveau, en evenmin op activiteiten die gericht zijn op de verbetering van de beschikbaarheid en toegankelijkheid voor het publiek van levensmiddelen en basisdiensten die stroken met de plaatselijke gewoonten en de productie- en handelsstelsels, en die volledig geïntegreerd zijn in het ontwikkelingsbelei ...[+++]

Afin de garantir le respect des objectifs pour le développement, ce règlement devrait comprendre l'ajout d'un paragraphe relatif à l'exemption de cette obligation pour les actions dont l'objectif consiste à encourager les efforts des pays bénéficiaires visant à l'amélioration de leur production alimentaire tant au niveau national que régional, local et familial, ainsi que les actions visant à l'amélioration de la disponibilité et de l'accessibilité, pour le public, des aliments et des services de base, ces actions devant par ailleurs coïncider avec les coutumes, la production et les systèmes d'échanges locaux, et s'intégrer parfaitement ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de ontwikkelingsdoelstellingen van bijvoorbeeld de verordening inzake voedselhulp en voedselhulpbeheer (verordening (EG) nr. 1292/96 van 27.6.1996 - zie bijlage I, deel A, nr. 14), moet dit artikel worden aangevuld met een alinea waarin wordt verklaard dat het artikel niet van toepassing is op maatregelen die ten doel hebben de begunstigde landen te steunen in hun streven naar verbetering van hun eigen voedselproductie op regionaal, nationaal, lokaal en gezinsniveau, en evenmin op ac ...[+++]

Afin de garantir le respect des objectifs pour le développement et, notamment, celui de la réglementation en matière d'aide alimentaire et de gestion de l'aide alimentaire (règlement (CE) n °1292/96 du 27.6.1996 - Annexe I, partie A, point 14), cet article devrait être complété par l'ajout d'un paragraphe relatif à l'exemption de cette obligation pour les actions dont l'objectif consiste à encourager les efforts des pays bénéficiaires visant à l'amélioration de leur production alimentaire tant au niveau national que régional, local et familial, ainsi que les actions visant à l'amélioration de la disponibilité et de l'accessibilité, pour ...[+++]


De begunstigde landen, in de begunstigde landen gevestigde organisaties en de overheden in de begunstigde landen die zich bezighouden met plattelandsontwikkeling, hebben toegang tot het Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling, dat werd opgericht bij artikel 67 van Verordening (EG) nr. 1698/2005.

Les pays bénéficiaires, les organisations établies dans les pays bénéficiaires et les administrations des pays bénéficiaires actives dans le domaine du développement rural ont accès au réseau européen de développement durable établi par l'article 67 du règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil.


In het algemeen hebben de begunstigde NGO's de meeste geplande activiteiten voltooid en worden de resultaten duidelijk in de eindverslagen vermeld" (The Evaluation of Budget Line B4-3060, blz. 104)

D'ordinaire, les ONG bénéficiaires ont réalisé la plupart des activités prévues et les rapports finaux précisent clairement le résultat de leur travail" (Évaluation de la ligne budgétaire B4-3060, page 104).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben alle begunstigde' ->

Date index: 2024-02-23
w