Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben allemaal wel begrepen " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dat volgende week de toon hetzelfde zal zijn, want we hebben allemaal wel begrepen – en u ook – dat dit zou betekenen dat we onszelf doelen kunnen en moeten stellen, en dat we zelf kunnen kiezen hoe onze toekomst eruit zal zien.

J’espère que les paroles seront les mêmes la semaine prochaine, parce que comme nous l'avons tous compris, et comme vous l'avez compris également, cela voudrait dire que nous pouvons et que nous devons nous fixer des objectifs et que nous pouvons choisir notre avenir.


Ik hoop dat volgende week de toon hetzelfde zal zijn, want we hebben allemaal wel begrepen – en u ook – dat dit zou betekenen dat we onszelf doelen kunnen en moeten stellen, en dat we zelf kunnen kiezen hoe onze toekomst eruit zal zien.

J’espère que les paroles seront les mêmes la semaine prochaine, parce que comme nous l'avons tous compris, et comme vous l'avez compris également, cela voudrait dire que nous pouvons et que nous devons nous fixer des objectifs et que nous pouvons choisir notre avenir.


Het adviescomité moet geen steunpunt worden voor NGO's die nood hebben aan subsidies want die willen ze allemaal wel.

Le comité d'avis ne doit pas devenir un relais pour les ONG qui ont besoin de subventions car elles sont toutes demandeuses.


Het adviescomité moet geen steunpunt worden voor NGO's die nood hebben aan subsidies want die willen ze allemaal wel.

Le comité d'avis ne doit pas devenir un relais pour les ONG qui ont besoin de subventions car elles sont toutes demandeuses.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben allemaal wel eens een milieuramp, natuurramp of door de mens veroorzaakte ramp meegemaakt in ons eigen land.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire que tous, autant que nous sommes, nous avons personnellement été victimes, à un moment ou à un autre de notre vie, à des catastrophes environnementales, naturelles ou d’origine humaine dans nos pays respectifs.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben allemaal wel eens een milieuramp, natuurramp of door de mens veroorzaakte ramp meegemaakt in ons eigen land.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire que tous, autant que nous sommes, nous avons personnellement été victimes, à un moment ou à un autre de notre vie, à des catastrophes environnementales, naturelles ou d’origine humaine dans nos pays respectifs.


We hebben allemaal wel in ons hoofd welke parameters er voor vrede zijn.

Nous avons presque tous une idée des paramètres requis pour parvenir à cette paix.


De vele therapeuten hebben misschien wel allemaal goede bedoelingen, maar zeker niet hetzelfde niveau.

Les nombreux thérapeutes ont peut-être tous de bonnes intentions mais certainement pas le même niveau.


Mijnheer de minister, u zult wel begrepen hebben dat ik uw snelrechtontwerp niet apprecieer.

Vous aurez compris, monsieur le ministre, que je n’aime pas votre projet de « snelrecht ».


Met de reputatie van de Kamer en de Senaat op het vlak van de respectieve leeftijden, hadden we het tegenovergestelde kunnen verwachten, namelijk dat de Kamer, die in principe moderner is, de vermeende oudjes van de Senaat zou bekritiseerd hebben .Ik ben ervan overtuigd dat, indien wij de leeftijd op 28 jaar hadden vastgesteld, de Kamer die zou hebben verlaagd tot 21 jaar .We hebben nochtans gesignaleerd dat we niet begrepen dat een jongere van 21 jaar geen gezworene zou kunnen zijn, terwijl hij wel als parlementslid kan worden verkoz ...[+++]

Avec la réputation de la Chambre et du Sénat au niveau des âges respectifs, on aurait pu croire l'inverse. À savoir que la Chambre, plus moderne en principe, aurait critiqué les prétendues vieilles barbes du Sénat.Notez bien que je suis persuadé que si nous avions fixé l'âge à 28 ans, la Chambre nous aurait fait la leçon en le ramenant à 21 ans.On a pourtant bien signalé qu'on ne comprenait pas comment un jeune de 21 ans ne pouvait pas être juré alors qu'il pouvait être élu parlementaire et ainsi participer à la modification des règles de la cour d'assises.C'est absurde !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben allemaal wel begrepen' ->

Date index: 2022-05-22
w