Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben als vrije leerling talrijke lessen " (Nederlands → Frans) :

Ook een vijftigtal ambtenaren van niveau I, meestal van het ministerie van Landsverdediging, die in de burgerlijke sector geen gelijkwaardige opleiding vonden, hebben als vrije leerling talrijke lessen gevolgd in deze school.

De même, une cinquantaine de fonctionnaires de niveau I, appartenant généralement au ministère de la Défense nationale, ne trouvant aucune formation de valeur comparable dans le secteur civil, ont suivi en élèves libres de nombreux cours dans cette école.


­ Soms krijgt hij van de school de toestemming om als « vrije leerling » andere lessen te volgen maar dan blijft hij administratief ingeschreven in zijn derde klas van het beroepsonderwijs en kan het dus gebeuren dat zijn diploma niet gehomologeerd wordt;

­ Parfois, il reçoit la permission de l'école de suivre d'autres cours en « élève libre » mais il reste alors inscrit administrativement dans sa classe de troisième professionnelle et risque donc de se voir refuser l'homologation de son diplôme;


Daardoor hebben de betrokken beheersautoriteiten lering kunnen trekken uit URBAN I en die lessen kunnen toepassen bij URBAN II. Hetzelfde geldt voor die gevallen waarin er geen overlapping is, maar dezelfde stad een URBAN I-programma heeft gehad en nu een URBAN II-programma heeft. Daarvan zijn er talrijke voorbeeld ...[+++]

Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un projet pilote urbain), Bri ...[+++]


De normen hebben een drieledig doel: de talrijke overlegmodellen en overlegprocedures kunnen worden gesystematiseerd en gerationaliseerd en bovendien kan de haalbaarheid en de efficiëntie worden gewaarborgd; de transparantie van het overleg kan worden gewaarborgd uit het oogpunt van de Europese wetgever en de geraadpleegde organen en actoren; er kan verantwoording worden afgelegd aan de geraadpleegde actoren en organen door de resultaten van en de lessen uit het o ...[+++]

Trois préoccupations les justifient : systématiser et rationaliser les multiples pratiques et procédures de consultation, mais aussi garantir la faisabilité et l'efficacité ; assurer la transparence de la consultation, tant du point de vue des organes ou acteurs consultés que du Législateur européen ; faire preuve de responsabilité à l'égard des acteurs ou organes consultés, en affichant autant que possible les résultats de la consultation et les leçons qui en ont été tirées.


De factoren die deze evolutie bepalen zijn talrijk en hebben te maken met verandering in de structuur, in de inplanting en in de productiemethodes van de industriële sector, evenals met de nood aan mobiliteit in de dienstensector en de algemene toename van het aantal autobezitters, de vrije tijd en het beschikbare inkomen.

Les facteurs déterminants de cette évolution sont nombreux et tiennent aux changements dans la structure, dans l'implantation et dans les méthodes de production du secteur industriel de même qu'aux besoins en mobilité dans le secteur des services ainsi qu'à l'accroissement général du nombre de détenteurs de voitures et l'augmentation des loisirs et du revenu disponible.


Art. 34. De attesten, getuigschriften en brevetten vermelden dat de cursussen als regelmatige of vrije leerling, naargelang van het geval, werden gevolgd van 1 september tot 30 juni en hebben de datum van 30 juni, behalve :

Art. 34. Les attestations, les certificats et les brevets mentionnent que les cours ont été suivis en qualité d'élève régulier ou libre selon le cas, du 1 septembre au 30 juin et portent la date du 30 juin sauf :


Overwegende bovendien dat de heer Debersaques een ruime academische praktijk als professor aan de Vrije Universiteit Brussel kan aantonen; dat hij de auteur is van talrijke werken, studies en artikels van wetenschappelijke aard die betrekking hebben op diverse aspecten van het administratief recht en meer bepaald op de geschillen van het vreemdelingenrecht; dat hij bijgevolg erkend wordt als de referentiepers ...[+++]

Considérant, en outre, que M. Debersaques atteste d'une large pratique académique en tant que professeur à la « Vrije Universiteit Brussel »; qu'il est l'auteur de nombreux ouvrages, études et articles à caractère scientifique relatifs à divers aspects du droit administratif, et particulièrement au contentieux du droit des Etrangers; qu'il est dès lors reconnu comme une référence en matière de droit administratif;


De normen hebben een drieledig doel: de talrijke overlegmodellen en overlegprocedures kunnen worden gesystematiseerd en gerationaliseerd en bovendien kan de haalbaarheid en de efficiëntie worden gewaarborgd; de transparantie van het overleg kan worden gewaarborgd uit het oogpunt van de Europese wetgever en de geraadpleegde organen en actoren; er kan verantwoording worden afgelegd aan de geraadpleegde actoren en organen door de resultaten van en de lessen uit het o ...[+++]

Trois préoccupations les justifient : systématiser et rationaliser les multiples pratiques et procédures de consultation, mais aussi garantir la faisabilité et l'efficacité ; assurer la transparence de la consultation, tant du point de vue des organes ou acteurs consultés que du Législateur européen ; faire preuve de responsabilité à l'égard des acteurs ou organes consultés, en affichant autant que possible les résultats de la consultation et les leçons qui en ont été tirées.


Daardoor hebben de betrokken beheersautoriteiten lering kunnen trekken uit URBAN I en die lessen kunnen toepassen bij URBAN II. Hetzelfde geldt voor die gevallen waarin er geen overlapping is, maar dezelfde stad een URBAN I-programma heeft gehad en nu een URBAN II-programma heeft. Daarvan zijn er talrijke voorbeeld ...[+++]

Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un projet pilote urbain), Bri ...[+++]


Voor het overige zouden noch die partij, die een niet-gesubsidieerde vrije school is, noch de andere partij, in haar hoedanigheid van ouder van een leerling van een niet-gesubsidieerde vrije school, er rechtstreeks belang bij hebben het verzoekschrift te steunen tot vernietiging van de artikelen 2 tot 9 van het decreet van 26 april 1999, die louter ten gevolge van het v ...[+++]

Pour le surplus, ni cette partie, qui est une école libre non subventionnée, ni l'autre partie, en qualité de parent d'élève fréquentant une école libre non subventionnée, n'auraient un intérêt direct à appuyer la requête en annulation des articles 2 à 9 du décret du 26 avril 1999, qui ne s'appliquent à elles que par l'effet de l'arrêté du Gouvernement du 21 mai 1999 précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben als vrije leerling talrijke lessen' ->

Date index: 2021-01-20
w