Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben baat gehad » (Néerlandais → Français) :

De afgelopen tientallen jaren heeft de mens enorm veel baat gehad van ontwikkelingsprocessen die ons leven hebben verrijkt[1].

Au cours des dernières décennies, le développement[1], source d'enrichissement, a largement bénéficié à l'humanité.


33. maakt zich ernstig zorgen over het feit dat de Commissie securitisatie nieuw leven wil inblazen via de zogenaamde kapitaalmarktenunie; herinnert de Commissie eraan dat de financiële sector heel veel baat gehad heeft bij de deregulering van de financiële markten en een van de belangrijkste veroorzakers van de economische crisis is; herhaalt zijn oproep tot een radicale inkrimping van de financiële industrie, tot stimulering van de traditionele verstrekking van leningen door banken aan de reële economie middels een beëindiging van de bezuinigingen, die de bereidheid om te i ...[+++]

33. est extrêmement préoccupé par le fait que la Commission préconise une réactivation de la titrisation dans le cadre de l'Union des marchés de capitaux; rappelle à la Commission que le secteur financier a très largement bénéficié de la déréglementation des marchés financiers et reste l'un des premiers responsables de la crise économique; réitère sa demande d'une réduction radicale du secteur financier, d'une réactivation des prêts bancaires traditionnels à l'économie réelle en mettant fin à l'austérité qui bloque la demande d'investissement et d'une supervision et d'un contrôle démocratiques du secteur bancaire;


Op Madeira hebben de meeste bedreigde landslakken de afgelopen tien jaar bovendien baat gehad bij de beheersing van invasieve soorten, met name planten, geiten en ratten.

Autre exemple, le contrôle des espèces envahissantes, qui peuvent être par exemple des plantes, des chèvres ou des rats, a été bénéfique pour la majorité des escargots terrestres menacés à Madère au cours des 10 dernières années.


Wij hebben toen zeer veel baat gehad bij hetzelfde Solidariteitsfonds waarover we het nu hebben.

À ce moment-là, nous avons largement bénéficié du même Fonds de solidarité dont nous parlons aujourd’hui.


De Europese consumenten hebben ongetwijfeld het meest baat gehad bij deze ontwikkeling, die heeft geleid tot betere diensten, formaten en inhoud en een steeds grotere toegankelijkheid.

Les consommateurs européens ont été, sans aucun doute, les principaux bénéficiaires de cette évolution, avec des services, des formes et des contenus plus nombreux et de meilleure qualité, qui sont de plus en plus accessibles.


Uiteindelijk hebben we baat gehad bij het feit dat er drie verslagen werden geschreven die elkaar deels overlapten, omdat we nu een coherente wettelijke regeling hebben voor de interne markt die een versterkend effect zal hebben op diezelfde markt.

Le fait que nous ayons eu trois rapports qui se sont chevauchés dans certains domaines, a finalement bénéficié à notre travail étant donné que nous avons maintenant une législation cohérente pour le marché intérieur, ce qui contribuera à renforcer ce marché.


(18 bis) Burgers die geen baat gehad hebben bij de productie van kernafval, dienen de potentiële milieulasten niet te dragen.

(18 bis) Les citoyens qui n'ont pas bénéficié des activités à l'origine de la production de déchets nucléaires n'ont pas à supporter le fardeau environnemental potentiel.


Integendeel, verschillende landen en Europa als geheel hebben er baat bij gehad," aldus de commissaris.

Au contraire, elle s'est avérée profitable aux différents pays et à l'Europe dans son ensemble", a-t-il déclaré.


Ook studenten hebben baat gehad bij Tempus III dankzij nieuwe leermaterialen en -methoden, betere kwalificaties en een groter bewustzijn van andere culturen, maar wat hun inzetbaarheid betreft was het effect van het programma niet zo direct duidelijk.

Les étudiants en ont également retiré des avantages, plus par l’accès à de nouveaux supports/méthodes d’enseignement, de meilleures qualifications et une connaissance plus approfondie des autres cultures que sur le plan de l’amélioration de l'employabilité, où les effets ont été plus indirects.


De ultraperifere regio's hebben veel baat gehad bij de maatregelen tot vrijmaking van het luchtvervoer in de Gemeenschap.

Les régions ultrapériphériques ont très largement bénéficié de l'impact des mesures de libéralisation du transport aérien dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben baat gehad' ->

Date index: 2022-09-24
w