Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Vertaling van "hebben behandeld tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité inzake de verdediging tegen belemmeringen voor het handelsverkeer die gevolgen hebben voor de markt van de Gemeenschap of van een derde land

Comité consultatif en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers (ROC)


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers, wanneer een man bijvoorbeeld wordt behandeld tegen kanker en deze behandeling tot gevolg zou hebben dat hij onvruchtbaar wordt, voldoet hij perfect aan de voorwaarden van de wet en kan zijn ingevroren zaad na zijn overlijden worden geïnsemineerd overeenkomstig de voorwaarden die daaromtrent worden gesteld.

En effet, si un homme suit un traitement, par exemple, contre le cancer et que ce traitement a pour effet de le rendre stérile, il remplit parfaitement les conditions de la loi et son sperme cryoconservé pourra être inséminé après son décès, conformément aux conditions fixées en la matière.


Immers, wanneer een man bijvoorbeeld wordt behandeld tegen kanker en deze behandeling tot gevolg zou hebben dat hij onvruchtbaar wordt, voldoet hij perfect aan de voorwaarden van de wet en kan zijn ingevroren zaad na zijn overlijden worden geïnsemineerd overeenkomstig de voorwaarden die daaromtrent worden gesteld.

En effet, si un homme suit un traitement, par exemple, contre le cancer et que ce traitement a pour effet de le rendre stérile, il remplit parfaitement les conditions de la loi et son sperme cryoconservé pourra être inséminé après son décès, conformément aux conditions fixées en la matière.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese so ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d' ...[+++]


Met inachtneming van de rangorde bedoeld in artikel 1, § 2, houdt de terugnameplicht voor de producent in dat hij : 1° kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie ontwikkelt; 2° hergebruik waarborgt of versterkt; 3° collectieve inzameling, recycling en elke andere nuttige toepassing of aangepast beheer van goederen of afval waarborgt of organiseert ten einde de door de Regering bepaalde doelstellingen te halen; 4° de informatie- en sensibiliseringsacties voert die nodig zijn om de doelstellingen te halen; 5° de kosten draagt van de acties bedoeld onder de punten 1° tot 4°, met inbegrip van de veiligheidsmaatregelen tegen diefstal, de financ ...[+++]

L'obligation de reprise implique pour le producteur dans le respect de la hiérarchie stipulée à l'article 1er, § 2, de : 1° développer la prévention quantitative et qualitative des déchets; 2° assurer ou renforcer la réutilisation; 3° assurer ou organiser l'enlèvement, la collecte sélective, le recyclage et toute autre valorisation ou gestion adaptée des biens ou déchets, en vue d'atteindre les objectifs fixés par le Gouvernement; 4° mener les actions d'information et de sensibilisation nécessaires à l'atteinte des objectifs; 5° supporter les coûts des actions visées aux 1° à 4° en ce compris les mesures de sécurité contre le vol, les contrôles financiers et les analyses et inspections; 6° participer et contribuer, ainsi que le cas éch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cuba heeft artsen en gespecialiseerd personeel gestuurd die, tot op heden, meer dan 50 000 mensen hebben behandeld tegen cholera, en met de hulp van de Haïtiaanse autoriteiten is men er inmiddels in geslaagd de meest afgelegen gebieden te bereiken, waardoor geen enkele burger verstoken is gebleven van hulp tegen cholera en er duizenden levens gered zijn.

Cuba a envoyé des médecins et du personnel spécialisé qui ont d’ores et déjà traité plus de 50 000 personnes contre le choléra et, avec l’aide des autorités haïtiennes, il a été possible d’atteindre les communautés les plus isolées, ce qui a permis de garantir qu’aucun citoyen de ce pays ne soit laissé à son sort face au choléra et de sauver ainsi des milliers de vies.


Ik doel daarbij met name op Cuba. De Cubaanse regering heeft artsen en gespecialiseerd personeel gestuurd die al meer dan 50 000 mensen hebben behandeld tegen cholera.

Je tiens à souligner à cet égard le cas de Cuba, dont le gouvernement a envoyé des médecins et des spécialistes qui ont déjà soigné plus de 50 000 personnes atteintes du choléra.


Toepassingsgebied Art. 232. Deze Onderafdeling is van toepassing op communautaire medeverzekerings-verrichtingen die betrekking hebben op een of meer risico's die ingedeeld zijn in de takken 3 tot 16 als vermeld in Bijlage I en die voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° het risico is een groot risico als gedefinieerd in artikel 233; 2° het risico wordt gedekt door verscheidene, als "medeverzekeraars" optredende verzekeringsondernemingen zonder hoofdelijke aansprakelijkheid, door middel van één enkele overeenkomst tegen één premie voor het ...[+++]

Champ d'application Art. 232. La présente Sous-section s'applique aux opérations de coassurance communautaire qui concernent un ou plusieurs risques classés dans les branches 3 à 16 mentionnées à l'Annexe I et qui répondent aux conditions suivantes: 1° le risque est un grand risque tel que défini à l'article 233; 2° le risque est couvert par plusieurs entreprises d'assurance en qualité de "coassureurs", dont un est l'apériteur, sans qu'il y ait de solidarité entre eux, au moyen d'un contrat unique, moyennant une prime globale et pour une même durée; 3° le risque est situé sur le territoire de la Belgique ou de plusieurs Etats membres ...[+++]


Overwegende dat op « Peace Day 2007 » Unicef en andere organisaties in de door conflicten geteisterde provincie Zuid-Kivu van de DRC met insecticide behandelde muggennetten geleverd hebben om op die manier 600 000 kinderen te beschermen tegen malaria en men daarenboven ook in vitamine A, ontwormingsmedicatie en vaccinaties tegen de mazelen voorzag;

Considérant que lors du « Peace Day 2007 », l'Unicef et d'autres organisations ont fourni des moustiquaires traitées aux insecticides ainsi que de la vitamine A, des vermifuges et des vaccins contre la rougeole afin de protéger ainsi 600 000 enfants contre le paludisme dans la province congolaise du Sud-Kivu, ravagée par les conflits;


Overwegende dat op « Peace Day 2007 » Unicef en andere organisaties in de door conflicten geteisterde provincie Zuid-Kivu van de DRC met insecticide behandelde muggennetten geleverd hebben om op die manier 600 000 kinderen te beschermen tegen malaria en men daarenboven ook in vitamine A, ontwormingsmedicatie en vaccinaties tegen de mazelen voorzag;

Considérant que lors du « Peace Day 2007 », l'Unicef et d'autres organisations ont fourni des moustiquaires traitées aux insecticides ainsi que de la vitamine A, des vermifuges et des vaccins contre la rougeole afin de protéger ainsi 600 000 enfants contre le paludisme dans la province congolaise du Sud-Kivu, ravagée par les conflits;


G. overwegende dat op « Peace Day 2007 » Unicef en andere organisaties in de door conflicten geteisterde provincie Zuid-Kivu van de Democratische Republiek Congo (DRC) met insecticide behandelde muggennetten geleverd hebben om op die manier 600 000 kinderen te beschermen tegen malaria en men daarenboven ook in vitamine A, ontwormingsmedicatie en vaccinaties tegen de mazelen voorzag;

G. considérant que lors du « Peace Day 2007 », l'Unicef et d'autres organisations ont fourni des moustiquaires traitées aux insecticides ainsi que de la vitamine A, des vermifuges et des vaccins contre la rougeole afin de protéger ainsi 600 000 enfants contre le paludisme dans la province congolaise du Sud-Kivu, ravagée par les conflits;




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     hebben behandeld tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben behandeld tegen' ->

Date index: 2021-12-22
w