Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben beide strategieën » (Néerlandais → Français) :

Het Verenigd Koninkrijk heeft een Code of Practice for International Recruitment[20], en Noorwegen[21]en Nederland[22] hebben beide strategieën ontwikkeld die ook ethisch aanwervingsbeleid omvatten, door beperkingen te stellen aan actieve aanwerving door de overheid of door aanwerving via bilaterale overeenkomsten aan te moedigen.

Le Royaume-Uni dispose d'un code de bonnes pratiques en matière de recrutement international[20], et la Norvège[21] et les Pays-Bas[22] ont tous deux mis en place des stratégies de gestion des effectifs qui comprennent des politiques de recrutement éthique consistant à fixer des limites en ce qui concerne le recrutement actif par l'État ou à encourager le recrutement au moyen d'accords bilatéraux.


Opdat de doelstellingen van de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling succes zouden kunnen hebben, is een goede afstelling tussen beide strategieën noodzakelijk.

Pour que les objectifs de la stratégie européenne de développement durable puissent être couronnés de succès, il faut une bonne articulation entre les deux stratégies.


Niet alleen hebben beide strategieën gefaald, ze zijn ook verantwoordelijk voor de opkomst van islamitische fundamentalisten en de vervreemding van seculier ingestelde maatschappelijke groepen.

Or, les deux stratégies ont non seulement échoué, mais elles sont responsables de l’émergence des fondamentalistes islamiques et de l’aliénation des pans laïques de la société civile.


Ik denk dat we het er ook over eens zijn dat de primaire verantwoordelijkheid voor Romagemeenschappen ligt bij de lidstaten waarin deze Romagemeenschappen zich verplaatsen. Dat is dan ook de reden waarom de Commissie dit EU-kader opstelt in combinatie met nationale strategieën voor de integratie van de Roma, want we hebben beide nodig: we moeten weten welke kant we gezamenlijk opgaan en we moeten weten welke kant elke afzonderlijke lidstaat opgaat, zodat we het beleid specifiek op de problemen ...[+++]

Nous sommes également d’accord, je pense, pour dire que les Roms sont avant tout la responsabilité des États membres dans lesquels ils s’établissent, et c’est la raison pour laquelle la Commission est en train d’élaborer ce cadre européen qui sera associé aux stratégies nationales d’intégration des Roms, car nous avons besoin des deux points de vue: nous devons savoir où nous allons tous ensemble, et nous devons aussi savoir où va chaque État membre, afin d’adapter les politiques aux problèmes rencontrés par les Roms dans l’État membre en question.


17. dringt er bij de EU om de eigen verantwoordelijkheid van ontwikkelingslanden voor hun economische strategieën te respecteren en in overleg met hen tot investeringsovereenkomsten te komen die voor beide partijen voordelen hebben zelfs als dit het gebruik van een ander model bilaterale investeringsverdragen impliceert; onderstreept dat deze overeenkomsten ontwikkelingslanden de nodige flexibiliteit moeten bieden om hen in staat te stellen de investeringen te concentrere ...[+++]

17. invite instamment l'Union européenne à respecter la maîtrise par les pays en développement de leurs stratégies économiques et à collaborer avec eux afin de mettre en place des accords d'investissements profitables de part et d'autre même s'il faut pour cela recourir à un modèle différent de traité bilatéral d'investissement; souligne que ces accords doivent ménager aux pays en développement la souplesse nécessaire afin de leur permettre de concentrer les investissements sur les secteurs qu'ils jugent les plus importants et qui sont le plus susceptibles de générer une croissance durable;


28. verzoekt de lidstaten sectoroverschrijdende strategieën voor terugdringing van de armoede te ontwikkelen waarbij rekening wordt gehouden met de vaak delicate kwestie van de co-existentie van de Roma-gemeenschap en de meerderheidsgemeenschap die beide te lijden hebben onder een gebrek aan werk, armoede en marginalisering; wijst op het belang van stimuleringsmaatregelen waarmee de armen via zichtbare voordelen worden aangemoedigd om zich op de arbeidsmarkt te begeven in plaats van te leven van sociale uitkering ...[+++]

28. demande aux États membres d'élaborer des stratégies intersectorielles de réduction de la pauvreté qui tiennent compte de la question, souvent sensible, de la coexistence de la communauté rom et de la communauté majoritaire, toutes deux touchées par le manque d'emplois, la pauvreté et la marginalisation; met en exergue l'importance de mesures d'incitation qui dispensent des avantages visibles pour encourager les plus démunis à accéder au marché du travail au lieu de vivre de prestations sociales et, éventuellement, de travailler au noir; souligne que les programmes qui encouragent la compréhension et la tolérance mutuelles sont de l ...[+++]


Beide strategieën hebben hun voordelen, welke meestal tevens nadelen van de andere strategie zijn.

Chacune des deux stratégies comporte des avantages, qui correspondent pour la plupart aux inconvénients de l'autre stratégie.


Hoewel de open coördinatiemethode op het gebied van integratie een veel breder gebied bestrijkt dan alleen de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt, hebben beide strategieën op dit gebied een gemeenschappelijke bedoeling.

Bien que, dans le domaine de l'insertion, le champ d'application de la méthode ouverte de coordination dépasse largement le cadre de l'emploi et du marché du travail, les deux stratégies partagent un même objectif dans ce domaine et elles devraient par conséquent être étroitement coordonnées.


Hoewel de open coördinatiemethode op het gebied van integratie een veel breder gebied bestrijkt dan alleen de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt, hebben beide strategieën op dit gebied een gemeenschappelijke bedoeling.

Bien que, dans le domaine de l'insertion, le champ d'application de la méthode ouverte de coordination dépasse largement le cadre de l'emploi et du marché du travail, les deux stratégies partagent un même objectif dans ce domaine et elles devraient par conséquent être étroitement coordonnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben beide strategieën' ->

Date index: 2024-12-04
w