Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben beleidsmaatregelen goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Een aantal landen (Ierland, Finland en Letland) hebben beleidsmaatregelen goedgekeurd over uitkeringen voor mensen die dakloos zijn of zijn uitgesloten van de woningmarkt, terwijl Tsjechië, Litouwen, Nederland en Slovenië bezig zijn beleid of wetgeving over sociale huisvesting in te voeren.

Quelques pays (Irlande, Finlande et Lettonie) ont également adopté des aides au logement et des allocations destinées aux personnes sans domicile fixe, alors que la République tchèque, la Lituanie, les Pays-Bas et la Slovénie sont en train de mener à bien des projets politiques ou législatifs en matière de logement social.


In 2008 hebben de ministers van Sport van de EU de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging goedgekeurd waarin wordt aanbevolen hoe beleidsmaatregelen en praktijken op EU-, nationaal en lokaal niveau kunnen worden gebruikt om lichaamsbeweging in het dagelijkse leven van de burgers gemakkelijker te maken.

En 2008, les ministres des sports de l’Union ont informellement approuvé les lignes d’action de l’UE en matière d’activité physique, qui contiennent des recommandations sur la manière dont il convient d’utiliser les politiques et les pratiques au niveau européen, national et local pour permettre aux citoyens d’exercer plus facilement une activité physique dans leur vie quotidienne.


Daartoe hebben zij een zeer exhaustief stel beleidsmaatregelen goedgekeurd die binnen de zogenaamde « Operational Policies » werden toegelicht.

À cet effet, elle a approuvé un train très exhaustif de mesures politiques qui s'inscrivent dans le cadre des « Operational Policies ».


Daartoe hebben zij een zeer exhaustief stel beleidsmaatregelen goedgekeurd die binnen de zogenaamde « Operational Policies » werden toegelicht.

À cet effet, elle a approuvé un train très exhaustif de mesures politiques qui s'inscrivent dans le cadre des « Operational Policies ».


Daartoe hebben zij een zeer exhaustief stel beleidsmaatregelen goedgekeurd die binnen de zogenaamde « Operational Policies » werden toegelicht.

À cet effet, elle a approuvé un train très exhaustif de mesures politiques qui s'inscrivent dans le cadre des « Operational Policies ».


10. zet vraagtekens bij de bestaansreden van het begrotingsonderdeel " Opzetten van nieuwe IT-systemen ter ondersteuning van de beheersing van de migratiestromen over de buitengrenzen van de Unie", terwijl het “slimmegrenzenpakket” door de medewetgevers nog moet worden aangenomen; onderstreept dat er voor dit begrotingsonderdeel sedert de instelling ervan nog geen specifieke financieringsmiddelen zijn toegewezen; verzoekt de Commissie om voor dergelijke beleidsmaatregelen pas begrotingsonderdelen vast te stellen nadat de medewetgevers deze maatregelen middels een daartoe strekkend wetgevingsbesluit ...[+++]

10. remet en cause l'existence de la ligne budgétaire intitulée "Mettre en place de nouveaux systèmes informatisés permettant la gestion des flux migratoires aux frontières extérieures de l'Union", alors même que le paquet "Frontières intelligentes" n'a pas encore été adopté par les colégislateurs; souligne qu'aucun financement spécifique n'a été alloué à cette ligne budgétaire depuis sa création; demande à la Commission de n'établir de lignes budgétaires pour ces mesures qu'une fois que les colégislateurs les auront approuvées au moyen de l'acte législatif approprié;


In 2008 hebben de ministers van Sport van de EU de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging goedgekeurd waarin wordt aanbevolen hoe beleidsmaatregelen en praktijken op EU-, nationaal en lokaal niveau kunnen worden gebruikt om lichaamsbeweging in het dagelijkse leven van de burgers gemakkelijker te maken.

En 2008, les ministres des sports de l’Union ont informellement approuvé les lignes d’action de l’UE en matière d’activité physique, qui contiennent des recommandations sur la manière dont il convient d’utiliser les politiques et les pratiques au niveau européen, national et local pour permettre aux citoyens d’exercer plus facilement une activité physique dans leur vie quotidienne.


Er worden evenwel nog altijd nieuwe projecten gelanceerd en bijna alle EU-landen hebben beleidsmaatregelen goedgekeurd om digitale tv te bevorderen, terwijl enkele hetzelfde hebben gedaan voor digitale radio.

De nouveaux projets continuent cependant de voir le jour, la quasi-totalité des États membres de l'UE ayant pris des mesures en faveur de la télévision numérique et beaucoup d'entre eux ayant fait de même pour la radio numérique.


Ik zou willen onderstrepen dat zonder de niet aflatende steun van het Europees Parlement de meeste beleidsmaatregelen die thans van kracht zijn, nooit waren goedgekeurd en dat de wereld zonder de leidende rol van de Europese Unie weinig hoop zou hebben dat in Kopenhagen in 2009 een internationaal akkoord wordt bereikt.

Je voudrais souligner que, sans le soutien constant du Parlement européen, la plupart de nos politiques en vigueur aujourd’hui n’auraient pas été adoptées et le rôle de chef de file assumé par l’Union européenne dans le monde ne permettrait pas de former l’espoir d’aboutir à un accord international à Copenhague en 2009.


3. neemt wat de betalingskredieten betreft hetzelfde standpunt in en is van mening dat het door de Raad goedgekeurde niveau van 111,4 miljard EUR (1,01 % van het BNI) ontoereikend is voor een effectieve tenuitvoerlegging van de reeds overeengekomen en nog te nemen beleidsmaatregelen en acties; heeft daarom besloten de betalingen in de gehele begroting tot een niveau van 115,4 miljard EUR (1,04 % van het BNI) op te trekken; onderstreept dat dit nog altijd strookt met de begrotingsdiscipline in verband met de economische problemen waa ...[+++]

3. exprime le même point de vue au sujet des crédits de paiement et juge que le montant fixé par le Conseil, à savoir 111,4 milliards d'EUR (1,01 % du RNB), est insuffisant pour que puissent être mises en œuvre réellement les politiques déjà décidées ainsi que les nouvelles actions nécessaires; a décidé, par conséquent, de porter pour l'ensemble du budget les paiements au montant de 115,4 milliards d'EUR (1,04 % du RNB); souligne qu'une telle décision demeure compatible avec la rigueur budgétaire qu'imposent les problèmes économiques auxquels sont confrontés certains États membres;


w