Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Verdrag over onmenselijke wapens

Vertaling van "hebben bepaalde operatoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Z ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de ...[+++]


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze maatregelen hebben we die dag zelf nog gecommuniceerd aan alle dierenartsen en hebben het mogelijk gemaakt om bepaalde operatoren die aan het wachten waren te voorzien van vaccins.

Ces mesures ont été directement communiquées à tous les vétérinaires et ont permis l'accès à des vaccins pour certains opérateurs en attente.


In de bijdragen tot de openbare raadplegingen van 21 maart 2012 en van 14 november 2012 hebben bepaalde operatoren aangegeven dat de Brusselse milieunormen het niet mogelijk maken om het grondgebied van het Brussels Gewest met 4G te dekken.

Dans les contributions aux consultations publiques du 21 mars 2012 et du 14 novembre 2012, certains opérateurs ont estimé que les normes environnementales bruxelloises ne permettent pas de couvrir le territoire de la Région Bruxelloise en 4G.


- per verpakkingsmateriaal, de recuperanten, recyclagebedrijven of bedrijven voor nuttige toepassing waaraan het in rekening gebrachte verpakkingsafval werd afgestaan door de operatoren die met Val-I-Pac een contract hebben gesloten in de zin van de afdeling 4, overeenkomstig de praktische modaliteiten voor de jaarlijkse declaratie door de contractanten betreffende de verwerking van het verpakkingsafval, zoals bepaald in toepassing van a ...[+++]

- par matériau d'emballage, les récupérateurs, recycleurs ou valorisateurs à qui les déchets d'emballages comptabilisés ont été cédés par les opérateurs qui ont signé avec Val-I-Pac un contrat au sens de la section 4, conformément aux modalités pratiques concernant la déclaration annuelle des contractants relative au traitement des déchets d'emballages, telles qu'elles sont prévues en application de l'article 6, § 1 du présent agrément;


Om de verspreiding van de berichten in een bepaalde zone overeenkomstig paragraaf 1 mogelijk te maken, is het aan de in diezelfde paragraaf bedoelde operatoren toegestaan de locatiegegevens die betrekking hebben op de personen die zich in die zone bevinden te verwerken, zelfs zonder de instemming van deze personen of in geval van weigering van deze laatsten in het kader van andere doelstellingen.

Afin de permettre la diffusion des messages dans une zone déterminée conformément au paragraphe 1, les opérateurs visés à ce même paragraphe sont autorisés à traiter les données de localisation se rapportant aux personnes qui se trouvent dans cette zone, même en cas d'absence de consentement de ces personnes ou de refus de ces dernières dans le cadre d'autres finalités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]


2. BEOOGDE OPERATOREN Deze oproep tot het sluiten van een overeenkomst is gericht tot de taalopleidingsoperatoren zoals bepaald in artikel 2, 6° van het decreet betreffende het onthaaltraject, namelijk : - het Brussels Franstalig Instituut voor Beroepsopleiding; - de door de COCOF erkende instellingen voor socio-professionele inschakeling; - de Brusselse inrichtingen voor sociale promotie, die vallen onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap; - de verenigingen die een contract voor sociale cohesie hebben ...[+++]

2. OPERATEURS VISES Le présent appel à conventionnement s'adresse aux opérateurs de formation linguistique tels qu'identifiés par l'article 2, 6° du décret relatif au parcours d'accueil, soit : - L'institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle; - Les Organismes d'insertion socioprofessionnelle agréés par la Cocof; - Les établissements de Promotion sociale bruxellois relevant de la Communauté française; - Les associations ayant conclu un contrat de Cohésion sociale; - Les opérateurs bruxellois reconnus par la Communauté française ou par la Cocof en « Education permanente ».


Het fonds vraagt aan de operatoren pas een bijdrage om deze kosten terug te betalen nadat het Instituut de berekening en het bedrag van de kosten heeft goedgekeurd of aangepast, waarvan de terugbetaling wordt gevraagd door de begunstigden van het fonds overeenkomstig artikel 6 en nadat het het aandeel van elke betrokken operator in de aan de begunstigden van het fonds terugbetaalbare kosten heeft bepaald op basis van de in het artikel 4 bedoelde gegevens die de operatoren in het beschouwde jaar eraan ...[+++]

Le fonds ne demande une contribution aux opérateurs pour rembourser ces coûts, qu'après que l'Institut ait approuvé ou adapté le calcul et le montant des coûts dont le remboursement est réclamé par les bénéficiaires du fonds conformément à l'article 6 et après avoir déterminé la part de chaque opérateur concerné dans les coûts remboursables aux bénéficiaires du fonds sur base des données visées à l'article 4 que les opérateurs lui ont communiquées l'année considérée ou sur base de sa propre estimation lorsque ces données font défaut.


Dit akkoord is een eerste stap op weg naar een betere bescherming van de burgers, die te maken hebben met de toenemende neiging van bepaalde staten en particuliere operatoren om het principe van flexible response, gegevensopslag en controle van digitale uitwisselingen op het internet te bagatelliseren.

Cet accord est un premier pas vers une meilleure protection des citoyens face aux velléités grandissantes de certains États et opérateurs privés de banaliser le principe de riposte graduée, de fichage et de contrôle des échanges numériques sur le Net.


Art. 12. Behalve het geen door de wet wordt bepaald, komen de inlichtingen met betrekking tot de operatoren onder de titel « deel twee : inlichtingen met betrekking tot de operatoren » en bevatten een tabel met de alfabetische lijst van alle operatoren die ten minste één abonnee in de telefoongids hebben staan.

Art. 12. Outre ce qui est prévu par la loi, les informations relatives aux opérateurs apparaissent sous l'intitulé « deuxième partie : renseignements relatifs aux opérateurs » et contiennent un tableau comprenant la liste par ordre alphabétique de tous les opérateurs ayant au moins un abonné dans l'annuaire.


De koninklijke besluiten van 27 juni 2000 en van 16 juli 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare telecommunicatienetwerken hebben voor operatoren van openbare telecommunicatienetwerken de mogelijkheid ingevoerd om in bepaalde frequentiebanden vaste lokale radioverbindingen te exploiteren.

Les arrêtés royaux du 27 juin 2000 et du 16 juillet 2001 modifiant l'arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d'établissement et d'exploitation de réseaux publics de télécommunications ont introduit la possibilité pour les opérateurs de réseaux publics de télécommunications d'exploiter la boucle locale radio dans certaines bandes de fréquences.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     verdrag over onmenselijke wapens     paniekaanval     paniektoestand     hebben bepaalde operatoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bepaalde operatoren' ->

Date index: 2024-01-31
w