Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben besloten daartoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

ont décidé de créer une Communauté économique européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Moldavië Het Koninkrijk België en De Republiek Moldavië, Bezield met het verlangen de wederzijdse betrekkingen tussen de beide Staten op het gebied van de sociale zekerheid te regelen, Hebben besloten daartoe een Overeenkomst af te sluiten en zijn de hierna volgende bepalingen overeengekomen : TITEL I. - Algemene bepalingen Artikel 1 Definities 1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst verstaat men onder de term : (a) "België" : het Koninkrijk België; "Moldavië" : de Republiek Moldavië.

Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République de Moldova Le Royaume de Belgique et La République de Moldova, Animés du désir de régler les rapports réciproques entre les deux Etats dans le domaine de la sécurité sociale, Ont décidé de conclure une Convention dans ce but et sont convenus de ce qui suit : TITRE I . - Dispositions générales Article 1 Définitions 1. Pour l'application de la présente Convention, les termes suivants désignent : (a) "Belgique" : le Royaume de Belgique; "Moldova" : la République de Moldova.


WENSENDE de Overeenkomst tussen België en Denemarken tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 16 oktober 1969 (hierna te noemen « de Overeenkomst ») te wijzigen en aan te vullen, hebben besloten daartoe een Protocol te sluiten.

DÉSIREUX de modifier et de compléter la Convention entre la Belgique et le Danemark en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 16 octobre 1969 (ci-après dénommée « la Convention »), ont décidé de conclure à cette fin un Protocole.


Het Koninkrijk België en de Republiek India, bezield met het verlangen de wederzijdse betrekkingen tussen beide Staten op het gebied van de sociale zekerheid te regelen, hebben besloten daartoe een Overeenkomst af te sluiten en zijn de hierna volgende bepalingen overeengekomen :

Le Royaume de Belgique et la République d'Inde, animés du désir de régler les rapports réciproques entre les deux États dans le domaine de la sécurité sociale, ont décidé de conclure une Convention à ce effet et sont convenus de ce qui suit:


Het Koninkrijk België en de Republiek India, bezield met het verlangen de wederzijdse betrekkingen tussen beide Staten op het gebied van de sociale zekerheid te regelen, hebben besloten daartoe een Overeenkomst af te sluiten en zijn de hierna volgende bepalingen overeengekomen :

Le Royaume de Belgique et la République d'Inde, animés du désir de régler les rapports réciproques entre les deux États dans le domaine de la sécurité sociale, ont décidé de conclure une Convention à ce effet et sont convenus de ce qui suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is de kaderregeling alleen bindend voor de ondernemingen die hebben besloten daartoe toe te treden.

En outre, ce cadre n'est contraignant que pour les entreprises qui ont décidé d'y adhérer.


OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop verschillende oplossingsrichtingen hebben onderzocht en het resultaat van dat onderzoek in een Maatschappelijke Kosten Baten Analyse ...[+++]

CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le résultat de cet examen dans une « Maatschappelijke ...[+++]


In de rekeninguittreksels die elke klant op het einde van het jaar krijgt, worden het verschuldigde forfait, het aantal verrichtingen, de portkosten, de debet- en creditintresten, de roerende voorheffing, de kosten van de bankkaarten, enz., opgesomd. Het is daarbij niet onwaarschijnlijk dat de banken in de loop van 1996 een aantal maal de toestemming hebben gekregen om de tarifering te veranderen, of daartoe autonoom hebben besloten (niet onwettig), wat het eindresultaat voor het jaar 1996 in vergelijking met dat van 1995 totaal onbeg ...[+++]

Les extraits de comptes que les clients reçoivent à la fin de l'année énumérent le forfait dû, le nombre d'opérations, les coûts postaux, les intérêts débiteurs et créditeurs, le précompte mobilier, les frais des cartes bancaires, .En plus, il est probable que dans le courant de l'année 1996, les banques ont obtenu un certain nombre d'autorisations de changement de tarification ou pris des décisions autonomes (non-illégales), ce qui fait que le résultat de la fin de l'année 1996 est incompréhensible à la lumière des résultats de 1995.


In de rekeninguittreksels die elke klant op het einde van het jaar krijgt, worden het verschuldigde forfait, het aantal verrichtingen, de portkosten, de debet- en creditintresten, de roerende voorheffing, de kosten van de bankkaarten, enz., opgesomd. Het is daarbij niet onwaarschijnlijk dat de banken in de loop van 1996 een aantal maal de toestemming hebben gekregen om de tarifering te veranderen, of daartoe autonoom hebben besloten (niet onwettig), wat het eindresultaat voor het jaar 1996 in vergelijking met dat van 1995 totaal onbeg ...[+++]

Les extraits de comptes que les clients reçoivent à la fin de l'année énumérent le forfait dû, le nombre d'opérations, les coûts postaux, les intérêts débiteurs et créditeurs, le précompte mobilier, les frais des cartes bancaires, .En plus, il est probable que dans le courant de l'année 1996, les banques ont obtenu un certain nombre d'autorisations de changement de tarification ou pris des décisions autonomes (non-illégales), ce qui fait que le résultat de la fin de l'année 1996 est incompréhensible à la lumière des résultats de 1995.


Gelet op de gecoördineerde wetten op de politie van het wegverkeer van 16 maart 1968, in het bijzonder artikel 1, paragraaf 1; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op het advies 60.001/2/V van de Raad van State, gegeven op 31 augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluite ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, notamment l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des marques d'immatriculation commerciales pour véhicules à moteur et remorques ; Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du présent arrêté ; Vu l'avis 60.001/2/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ; Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'article 10 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à ...[+++]


Wensende de Overeenkomst tussen België en Denemarken tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 16 oktober 1969 (hierna te noemen " de Overeenkomst" ) te wijzigen en aan te vullen, hebben besloten daartoe een Protocol te sluiten.

Désireux de modifier et de compléter la Convention entre la Belgique et le Danemark en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Bruxelles le 16 octobre 1969 (ci-après dénommée " la Convention" ), ont décidé de conclure à cette fin un Protocole.




D'autres ont cherché : hebben besloten daartoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben besloten daartoe' ->

Date index: 2023-06-15
w