Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben besloten elkaars » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

ont décidé de créer une Communauté économique européenne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben

produits identiques ou à utilisation semblable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI|f% EN DE VOLKSREPUBLIEK CHINA INZAKE WEDERZIJDSE RECHTSHULP IN STRAFZAKEN Het Koninkrijk België En De Volksrepubliek China (hierna "de Partijen"), Teneinde de effectieve samenwerking tussen beide landen op het vlak van wederzijdse rechtshulp in strafzaken op grond van wederzijds respect voor soevereiniteit, gelijkheid en wederzijds belang te verbeteren, Hebben besloten deze Overeenkomst te sluiten en zijn de volgende bepalingen overeengekomen : Artikel 1 Toepassingsgebied 1.De Partijen verbinden zich ertoe elkaar overeenko ...[+++]

CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LA REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE SUR L'ENTRAIDE JUDICIAIRE EN MATIERE PENALE Le Royaume de Belgique Et La République Populaire de Chine (ci-après appelés "les Parties"), En vue d'améliorer la coopération judiciaire effective entre les deux pays dans le domaine de l'entraide judiciaire en matière pénale sur base du respect mutuel de la souveraineté, de l'égalité et de l'intérêt mutuel, Ont décidé de conclure la présente Convention et sont convenues des dispositions suivantes : Article 1 Champ d'application 1.Les Parties s'accordent mutuellement, conformément aux dispositions de la présente Conven ...[+++]


We weten allemaal dat het stabiliteits- en groeipact heeft gefaald omdat de lidstaten hebben besloten elkaar niet te bestraffen indien een van hen geen begrotingsdiscipline betracht.

Nous savons tous que le pacte de stabilité et de croissance n’a pas fonctionné parce que les États membres ont décidé de ne pas se punir les uns les autres en cas de violation de la discipline budgétaire.


Het gebruik in een besloten woning, door twee of meer personen die met elkaar een gezin vormen of een persoonlijke band hebben, wordt met persoonlijk gebruik gelijkgesteld.

L'usage dans une habitation privée, qui est le fait de deux ou de plusieurs personnes constituant une famille ou ayant entre elles un lien personnel, est considéré comme usage personnel.


Voor belastingplichtigen die een bezwaar hebben ingediend, werd zowel in de personenbelasting als voor de onroerende voorheffing besloten tot een belastingvermindering aangezien het gaat om bepalingen die naar elkaar verwijzen : wanneer men beslist dat artikel 12 in ruime zin moet worden geïnterpreteerd en wanneer in artikel 253, dat betrekking heeft op de onroerende voorheffing, een verwijzing voorkomt naar artikel 12, geldt dezel ...[+++]

Des contribuables en réclamation ont déjà été dégrevés tant à l'I. P.P. qu'au précompte immobilier puisqu'il s'agit de dispositions miroirs. Si l'on décide que l'article 12 doit être compris de manière large et si l'article 253, qui concerne le précompte immobilier, se réfère à l'article 12, la même solution vaut automatiquement pour les deux articles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor belastingplichtigen die een bezwaar hebben ingediend, werd zowel in de personenbelasting als voor de onroerende voorheffing besloten tot een belastingvermindering aangezien het gaat om bepalingen die naar elkaar verwijzen : wanneer men beslist dat artikel 12 in ruime zin moet worden geïnterpreteerd en wanneer in artikel 253, dat betrekking heeft op de onroerende voorheffing, een verwijzing voorkomt naar artikel 12, geldt dezel ...[+++]

Des contribuables en réclamation ont déjà été dégrevés tant à l'I. P.P. qu'au précompte immobilier puisqu'il s'agit de dispositions miroirs. Si l'on décide que l'article 12 doit être compris de manière large et si l'article 253, qui concerne le précompte immobilier, se réfère à l'article 12, la même solution vaut automatiquement pour les deux articles.


Het gebruik in een besloten woning, door twee of meer personen die met elkaar een gezin vormen of een persoonlijke band hebben, wordt met persoonlijk gebruik gelijkgesteld.

L'usage dans une habitation privée, qui est le fait de deux ou de plusieurs personnes constituant une famille ou ayant entre elles un lien personnel, est considéré comme usage personnel.


De EU en Zuid-Korea hebben besloten elkaars mededingingswetgeving te erkennen, zodat concurrentieverstorende gedragingen op een efficiënte wijze kunnen worden aangepakt.

L'UE et la Corée du Sud ont décidé de reconnaître mutuellement leurs législations relatives à la concurrence, ce qui constitue un moyen efficace de lutte contre les pratiques anticoncurrentielles.


We hebben de voor- en nadelen tegen elkaar afgewogen, we hebben onze bezwaren naast de geboekte vooruitgang gelegd, en we hebben besloten om u voor de komende vijf jaar onze steun te geven.

En comparant ces inquiétudes aux progrès réalisés, nous avons décidé de vous accorder notre appui pour les cinq années à venir.


Wij hebben het niet over prostituees die om welke reden dan ook zelf hebben besloten dat zij prostituee willen worden; wij hebben het over slavenhandel en die twee dingen moeten wij niet door elkaar halen.

Nous ne parlons pas ici des prostituées qui ont décidé, quelles que soient leurs raisons, qu’elles voulaient exercer ce métier, nous parlons du commerce des esclaves, et nous ne devons pas mélanger les deux.


Met het besluit om dezelfde munteenheid in te voeren, hebben 12 economieën en dus 12 volkeren besloten elkaars lot te willen delen.

En ayant la même monnaie, douze économies et donc douze peuples ont décidé de mettre leur destin en commun.




D'autres ont cherché : hebben besloten elkaars     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben besloten elkaars' ->

Date index: 2021-03-10
w