Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Vlees moeten invoeren

Traduction de «hebben betrokken moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. P ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dép ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande


het recht hebben dat een derde de betrokkene voor de gevolgen van een proces vrijwaart

avoir un droit en garantie à faire valoir à l'encontre d'un tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als daarvan geen sprake is, kan in een situatie waarbij twee lidstaten betrokken zijn, de rechtsruimte niet functioneren. Wanneer lidstaten die de kaderbesluiten wel tijdig hebben uitgevoerd, bij het overbrengen van gevangenen of het overdragen van sancties samenwerken met lidstaten die dat niet hebben gedaan, moeten zij de desbetreffende overeenkomsten van de Raad van Europa blijven toepassen.

Par conséquent, en cas de coopération avec un État membre n’ayant pas transposé les décisions-cadres dans le délai fixé, les États membres ayant effectué cette transposition devront néanmoins continuer à appliquer les conventions du Conseil de l’Europe correspondantes dans le cadre du transfèrement de détenus ou du transfert de peines à d’autres États membres.


De complexiteit van het probleem betekent dat alle actoren die er rechtstreeks of onrechtstreeks mee te maken hebben betrokken moeten worden bij het proces om de loonverschillen weg te werken.

Vu la complexité du problème, il faut faire en sorte que tous les acteurs directement ou indirectement concernés soient associés au processus visant à éliminer les divergences salariales.


Rechters, openbaar aanklagers en andere personen die beroepsmatig te maken hebben met strafzaken waarbij kinderen zijn betrokken, moeten specifieke vaardigheden hebben of toegang tot een specifieke opleiding.

Les juges, les procureurs et les autres professionnels qui interviennent dans des procédures pénales concernant des enfants disposent d’aptitudes particulières dans ce domaine ou ont un accès à une formation spécifique.


Rechters, openbaar aanklagers en andere personen die beroepsmatig te maken hebben met strafzaken waarbij kinderen zijn betrokken, moeten specifieke vaardigheden hebben of toegang tot een specifieke opleiding.

Les juges, les procureurs et les autres professionnels qui interviennent dans des procédures pénales concernant des enfants disposent d’aptitudes particulières dans ce domaine ou ont un accès à une formation spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is uitdrukkelijk bepaald dat de geraadpleegde arts of artsen volledig bij de zaak betrokken moeten worden : dat houdt in dat zij contact moeten hebben met de patiënt en dat zij zich niet mogen beperken tot inzage van het medisch dossier.

On a précisé de manière explicite que la consultation du ou des médecins doit être complète : elle implique un contact avec le patient; il ne peut s'agir d'une simple prise de connaissance du dossier médical.


Of het nu gaat om een veroordeelde of een geïnterneerde, steeds moeten de assessoren en de magistraat uiteraard rekening houden met de persoonlijkheid van de betrokkene waarmee zij te maken hebben en moeten zij al die persoonlijkheidsaspecten in hun oordeel opnemen.

Que cela soit pour un condamné ou pour un interné, les assesseurs et le magistrat doivent évidemment tenir compte de la personnalité de la personne qu'ils ont en face d'eux et ils doivent intégrer tous les éléments liés à cette personnalité.


Deze procedure zal het de vreemdeling mogelijk maken alle detailgegevens aan te tonen die zijn aanvraag ondersteunen, bijvoorbeeld op het gebied van zijn gezinstoestand, het schoolbezoek van zijn kinderen, zijn mogelijkheden in verband met opleiding of arbeidsovereenkomst, zijn medische toestand, moeilijkheden waarmee hij geconfronteerd wordt in zijn land van herkomst. In het licht van al die gegevens en na de betrokkene te hebben gehoord, moeten de Commissie van advies voor vreemdelingen en de burgemeester advies geven aan de minister, die dan beter in staat zal zijn in alle billijkheid te besli ...[+++]

Cette nouvelle procédure permettra au demandeur de faire valoir en détail tous les éléments favorables à sa demande sur le plan par exemple de sa situation familiale, de la scolarisation de ses enfants, de ses possibilités de formation ou de contrat de travail, de sa situation médicale, des difficultés rencontrées dans son pays d'origine .C'est à la lumière de l'ensemble de ces éléments et après avoir entendu l'intéressé que la Commission consultative et le bourgmestre rendront un avis au ministre qui sera alors mieux à même de statuer en équité sur la demande de régularisation.


Deze procedure zal het de vreemdeling mogelijk maken alle detailgegevens aan te tonen die zijn aanvraag ondersteunen, bijvoorbeeld op het gebied van zijn gezinstoestand, het schoolbezoek van zijn kinderen, zijn mogelijkheden in verband met opleiding of arbeidsovereenkomst, zijn medische toestand, moeilijkheden waarmee hij geconfronteerd wordt in zijn land van herkomst. In het licht van al die gegevens en na de betrokkene te hebben gehoord, moeten de Commissie van advies voor vreemdelingen en de burgemeester advies geven aan de minister, die dan beter in staat zal zijn in alle billijkheid te besli ...[+++]

Cette nouvelle procédure permettra au demandeur de faire valoir en détail tous les éléments favorables à sa demande sur le plan par exemple de sa situation familiale, de la scolarisation de ses enfants, de ses possibilités de formation ou de contrat de travail, de sa situation médicale, des difficultés rencontrées dans son pays d'origine .C'est à la lumière de l'ensemble de ces éléments et après avoir entendu l'intéressé que la Commission consultative et le bourgmestre rendront un avis au ministre qui sera alors mieux à même de statuer en équité sur la demande de régularisation.


Behalve als zij een permanente zekerheid hebben gesteld, moeten de ondernemingen waaraan is toegewezen, vóór de afhaling van de alcohol en uiterlijk op de dag van afgifte van de afhaalbon, bij elk betrokken interventiebureau een uitvoeringszekerheid stellen die garandeert dat de betrokken alcohol als bio-ethanol in de sector motorbrandstoffen wordt gebruikt".

Sauf dans les cas où elles ont constitué une garantie permanente, les entreprises adjudicataires, préalablement à tout enlèvement de l'alcool et au plus tard le jour de la délivrance du bon d'enlèvement, constituent auprès de chaque organisme d'intervention concerné une garantie de bonne exécution visant à assurer l'utilisation de l'alcool en cause comme bioéthanol dans le secteur des carburants".


5. Behalve als ze een permanente zekerheid hebben gesteld, moeten de ondernemingen waaraan is toegewezen binnen 30 dagen na de in lid 3 bedoelde kennisgeving het bewijs leveren dat bij elk betrokken interventiebureau een uitvoeringszekerheid is gesteld die garandeert dat de betrokken alcohol als bio-ethanol in de sector motorbrandstoffen wordt gebruikt.

5. Sauf dans les cas où elles ont constitué une garantie permanente, les entreprises adjudicataires, dans les trente jours qui suivent la date de la notification visée au paragraphe 3, apportent la preuve de la constitution auprès de chaque organisme d'intervention concerné de la garantie de bonne exécution visant à assurer l'utilisation de l'alcool en cause comme bioéthanol dans le secteur des carburants.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     vlees moeten invoeren     hebben betrokken moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben betrokken moeten' ->

Date index: 2021-04-10
w