Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben bijdragen aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Frankrijk en Duitsland, de grote geldschieters van het onderwijs, blijven hun engagementen trouw en hebben bijdragen aangekondigd van respectievelijk vijfenzestig miljoen dollar en eenentwintig miljoen dollar.

Les grands bailleurs de l'enseignement que sont la France et l'Allemagne restent fidèles à leurs engagements passés et ont respectivement annoncé des contributions de soixante-cinq millions de dollars et de vingt-et-un millions de dollars.


Daarom werd aangekondigd dat het voorstel om een beroep te doen op artikel 78, lid 3, zou voorzien in een tijdelijke regeling voor de verdeling van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, om ervoor te zorgen dat alle lidstaten op een billijke en evenwichtige wijze bijdragen aan de gemeenschappelijke inspanningen.

Elle y annonçait, en outre, que la proposition relative à l'application de l'article 78, paragraphe 3, du TFUE comprendrait un programme de répartition temporaire des personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale afin d'assurer une participation équitable et équilibrée de tous les États membres à cet effort commun.


19. herhaalt zijn oproep voor daadwerkelijke Palestijnse eenheid, hetgeen een essentieel onderdeel uitmaakt van het vredesproces in het Midden-Oosten; betreurt de recente terugslag in het proces van verbroedering tussen de Palestijnen na de gedeeltelijke herschikking in de regering van nationale eenheid eind juli 2015; neemt ter kennis dat president Mahmoud Abbas en een aantal leden van de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) hebben aangekondigd te zullen terugtreden van hun functie van president, respectievelijk lid van het uitvoerend comité van de PLO; dringt opnieuw aan op presidents- en parlementsverkiezingen in Palestina omda ...[+++]

19. réitère son appel en faveur d'une véritable unité palestinienne, qui est un élément essentiel du processus de paix au Proche-Orient; déplore les récents revers essuyés dans le processus de réconciliation palestinienne, après le remaniement partiel du gouvernement de consensus national à la fin du mois de juillet 2015; prend acte de l'annonce par le président Mahmoud Abbas de sa démission en tant que chef de l'Organisation de libération de la Palestine, avec un certain nombre de membres du Comité exécutif de l'OLP; réitère son appel pour des élections présidentielles et législatives en Palestine, qui devraient renforcer la légitimi ...[+++]


8. betreurt het ten zeerste dat na maanden van getreuzel Benetton pas onlangs heeft aangekondigd dat het 1,1 miljoen dollar in het Rana Plaza-donorfonds zal storten, ondanks het feit dat Benetton op grond van zijn draagkracht en zijn betrokkenheid bij het Rana Plaza-gebouw in feite een veel grotere som geld zou moeten bijdragen; betreurt het verder dat elk merk dat bij het Rana Plaza-gebouw betrokken is in onvoldoende mate heeft gedoneerd, waarbij Mango, Matalan en Inditex überhaupt geweigerd ...[+++]

8. déplore vivement que le groupe Benetton, après des mois d'atermoiements, vienne au final d'annoncer qu'il verserait 1,1 million de dollars au Rana Plaza Donor Trust Fund (fonds d'indemnisation des victimes de la catastrophe du Rana Plaza), alors que le montant de sa contribution devrait être bien supérieur étant donné sa capacité à payer et ses responsabilités dans la catastrophe; regrette, de même, qu'aucune des différentes marques impliquées dans la catastrophe n'ait versé de dons suffisants et qu'elles manquent ainsi toutes à leurs responsabilités envers les victimes, notamment Mango, Matalan et Inditex, qui ont refusé de publier ...[+++]


42. verwelkomt de aangekondigde verhoging van de EIDMR-middelen en onderstreept dat deze extra middelen ook moeten worden aangewend tot meerdere ondersteuning van de UNHRC; is ingenomen met de financiële bijdragen die het OHCHR sinds 2007 via het EIDMR heeft gekregen; verwacht dat de Commissie, gezien de vele nieuwe uitdagingen die zich de laatste tijd hebben voorgedaan, het bedrag van haar jaarlijkse bijdrage wel wil verhogen;

42. se félicite de l'augmentation du financement IEDDH et souligne que ces moyens supplémentaires devraient également contribuer à accroître l'aide au CDH; salue les contributions financières fournies au HCDH depuis 2007 au travers de l'IEDDH; s'attend à ce que la Commission envisage d'augmenter le montant de sa contribution annuelle compte tenu de l'ampleur des nouveaux défis qui sont apparus récemment;


41. verwelkomt de aangekondigde verhoging van de EIDMR-middelen en onderstreept dat deze extra middelen ook moeten worden aangewend tot meerdere ondersteuning van de UNHCR; is ingenomen met de financiële bijdragen die het OHCHR sinds 2007 via het EIDMR heeft gekregen; verwacht dat de Commissie, gezien de vele nieuwe uitdagingen die zich de laatste tijd hebben voorgedaan, het bedrag van haar jaarlijkse bijdrage wel wil verhogen;

41. se félicite de l'augmentation du financement IEDDH et souligne que ces moyens supplémentaires devraient également contribuer à accroître l'aide au CDH; salue les contributions financières fournies au HCDH depuis 2007 au travers de l'IEDDH; s'attend à ce que la Commission envisage d'augmenter le montant de sa contribution annuelle compte tenu de l'ampleur des nouveaux défis qui sont apparus récemment;


Na alle mooie beloften die we vorig jaar hebben gehoord in Keulen, is slechts minder dan 13 miljard van de aangekondigde 100 miljard dollar daadwerkelijk kwijtgescholden, en zoals de Commissie en de Raad ons hebben meegedeeld, blijven de bijdragen aan het HIPC-fonds ver onder het streefcijfer.

Après toutes les déclarations entendues à Cologne l'année dernière, mois de treize des cent milliards promis ont effectivement été annulés et, comme la Commission et le Conseil nous l'ont dit, les contributions au Fonds fiduciaire PPLE sont toujours loin en dessous de l'objectif.


4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie ...[+++]

Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à apporter une contribution importante à l'établissement d'une stratégie de gestion intégrée des zones côtièr ...[+++]


De ziekenfondsen hebben aangekondigd dat de aanvullende bijdragen die ze nu motu proprio invorderen, verviervoudigd zullen worden vanaf 1 januari 2002.

Les mutualités ont annoncé que les cotisations complémentaires, actuellement perçues motu proprio, allaient être multipliées par quatre à partir du 1er janvier 2002.


w