Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben daar commentaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit viel vooral op binnen de meerderheidsfractie, want het leek wel of deze fractie geïnstrueerd was en de media in mijn land hebben daar commentaar op geleverd.

Ce fut tout particulièrement le cas dans les rangs du groupe politique majoritaire, l’ordre semblant presque y avoir été donné, une situation d’ailleurs commentée dans la presse de mon pays.


De Spaanse autoriteiten hebben op dit gebied reeds een strafrechtelijk onderzoek in gang gezet, maar het is niet aan de Raad om daar commentaar op te leveren.

Les autorités espagnoles ont effectivement ouvert des enquêtes pénales dans ce domaine, mais la Présidence du Conseil n’a pas de commentaires à faire à ce propos.


Art. 14. Indien de diensten van de Regering stellen dat een dossier wordt ingediend door een aanvrager die zijn vroegere verbintenissen niet is nagekomen, inzonderheid inzake overleggen van de exploitatie-afrekeningen en terugbetaling van de voorschotten op opbrengsten van de werken die steun hebben gekregen op basis van dit decreet, brengen ze daar de aanvrager onmiddellijk op de hoogte van, die over een termijn van acht dagen beschikt om zijn commentaar of aanvul ...[+++]

Art. 14. Si les services du Gouvernement estiment qu'un dossier émane d'un demandeur qui n'a pas respecté ses engagements antérieurs, notamment en matière de remise des décomptes d'exploitation et de remboursement des avances sur recettes des oeuvres ayant obtenu une aide sur la base du présent décret, ils en avertissent immédiatement le demandeur qui dispose d'un délai de huit jours pour apporter ses commentaires ou compléments d'information.


We hebben bijvoorbeeld niet deelgenomen aan de bijeenkomsten van de NAVO-Rusland-Raad, dus ik kan geen commentaar geven op wat daar is besproken. Ik kan alleen commentaar geven op de conclusies van die raad.

Nous n’avons pas participé, par exemple, aux réunions du Conseil OTAN-Russie, et il m’est donc impossible de faire des commentaires sur ce qu’il s’y est passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben daar als Europees Parlement zo goed mogelijk onderzoek verricht en ik vind het schandalig dat we daar nooit een commentaar van de Raad op hebben gehoord.

Le Parlement européen a mené une enquête la plus approfondie possible sur celles-ci, et il est à mon sens scandaleux que le Conseil n'ait jamais fait de commentaires à ce sujet.


In het jaarverslag over mensenrechten van het Europees Parlement kwam dat in het verleden symbolisch tot uitdrukking, dat weliswaar het een vaak uitstekend, maar eenzijdig commentaar bood op wereldwijde schendingen van de mensenrechten, maar niet toekwam aan de eigenlijke taak van het Parlement: kritisch onder de loep te nemen en te controleren welke daadwerkelijke invloed de maatregelen van de Europese Unie als geheel op de naleving van de mensenrechten hebben en in welke mate zij daar veranderi ...[+++]

Le rapport annuel sur les droits de l’homme du Parlement européen a symbolisé ces problèmes dans le passé, offrant une évocation excellente, bien que souvent partielle, des violations des droits de l’homme dans le monde, mais sans jamais entreprendre le travail propre au Parlement, qui est de contrôler et de tenir des comptes des actions de l’Union européenne dans son ensemble qui affectent et modifient effectivement le respect des droits de l’homme.


De Commissie heeft, in aansluiting op de mededeling die zij op 4/5 april 2000 aan de Raad Vervoer en Telecommunicatie had gepresenteerd, verdere informatie over dit onderwerp verstrekt. Verscheidene delegaties hebben daar commentaar op gegeven.

La Commission, à la suite de la communication qu'elle a présentée au Conseil "Transports/Télécommunications" des 4 et 5 avril 2001, a transmis des informations complémentaires sur la question, sur laquelle plusieurs délégations se sont exprimées.


In de algemene toelichting en ook bij de bespreking in de commissie hebben we daar uitvoerig commentaar aan gewijd en wat de verdere invulling van de argumentatie betreft verwijs ik naar die commentaar.

Nous en avons débattu longuement au cours de la discussion générale et en commission.




D'autres ont cherché : hebben daar commentaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben daar commentaar' ->

Date index: 2021-12-15
w