Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben daar grotendeels toe bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

De brutale sluiting van Ford Genk en van de koude lijn van ArcelorMittal, de economische werkloosheid voor de arbeiders van de « Train à large bande » (TLB) te Chertal, Photo Hall dat de boeken neerlegde, de herstructureringen bij AGC, Techniver, Saint-Gobain, Alcatel-Lucent en recent nog het verdwijnen van zeshonderdeneen jobs op de twee sites van staalproducenten Duferco en NLMK in La Louvière hebben daar grotendeels toe bijgedragen.

La fermeture brutale de Ford Genk et de la phase liquide d'ArcelorMittal, la mise en chômage économique des travailleurs du « Train à large bande » (TLB) de Chertal, le dépôt de bilan de Photo Hall, les restructurations chez AGC, Techniver, Saint-Gobain, Alcatel-Lucent ou encore dernièrement, la suppression de six cent-et-un emplois sur les deux sites sidérurgiques louviérois Duferco-NLMK, y ont largement participé.


De brutale sluiting van Ford Genk en van de koude lijn van ArcelorMittal, de economische werkloosheid voor de arbeiders van de « Train à large bande » (TLB) te Chertal, Photo Hall dat de boeken neerlegde, de herstructureringen bij AGC, Techniver, Saint-Gobain, Alcatel-Lucent en recent nog het verdwijnen van zeshonderdeneen jobs op de twee sites van staalproducenten Duferco en NLMK in La Louvière hebben daar grotendeels toe bijgedragen.

La fermeture brutale de Ford Genk et de la phase liquide d'ArcelorMittal, la mise en chômage économique des travailleurs du « Train à large bande » (TLB) de Chertal, le dépôt de bilan de Photo Hall, les restructurations chez AGC, Techniver, Saint-Gobain, Alcatel-Lucent ou encore dernièrement, la suppression de six cent-et-un emplois sur les deux sites sidérurgiques louviérois Duferco-NLMK, y ont largement participé.


Die zwakke resultaten zijn te wijten aan de hierboven vermelde hindernissen, maar ook andere elementen hebben daar sterk toe bijgedragen : gebrek aan coördinatie en strategische planning tussen de deelnemers, zowel op nationaal als internationaal niveau, te ambitieuze begeleidingsprogramma's van de vrouwen ten opzichte van de beschikbare middelen, de versnippering van de fondsen, de uitvoeringstermijn, de omvang van het land en de traditionele opvattingen over macht.

Ces faibles résultats sont dus aux obstacles présentés ci-dessus, mais d'autres éléments y ont contribué fortement: manque de coordination et de planification stratégique entre acteurs, tant au niveau national qu'international, le caractère trop ambitieux des programmes d'accompagnement des femmes au regard des moyens disponibles, le saupoudrage de fonds, le délai d'exécution, l'étendue du pays et les conceptions traditionnelles du pouvoir.


Die zwakke resultaten zijn te wijten aan de hierboven vermelde hindernissen, maar ook andere elementen hebben daar sterk toe bijgedragen : gebrek aan coördinatie en strategische planning tussen de deelnemers, zowel op nationaal als internationaal niveau, te ambitieuze begeleidingsprogramma's van de vrouwen ten opzichte van de beschikbare middelen, de versnippering van de fondsen, de uitvoeringstermijn, de omvang van het land en de traditionele opvattingen over macht.

Ces faibles résultats sont dus aux obstacles présentés ci-dessus, mais d'autres éléments y ont contribué fortement: manque de coordination et de planification stratégique entre acteurs, tant au niveau national qu'international, le caractère trop ambitieux des programmes d'accompagnement des femmes au regard des moyens disponibles, le saupoudrage de fonds, le délai d'exécution, l'étendue du pays et les conceptions traditionnelles du pouvoir.


De « geest » van het Octopusoverleg, gedragen door de onderliggende volkswil tot hervorming van de politie, hebben daar zeker toe bijgedragen.

L'esprit de la concertation Octopus, porté par la volonté populaire sous-jacente de voir réformer la police, y a certainement contribué.


Deze ervaringsuitwisselingen hebben er toe bijgedragen dat de Belgische belastingdienst nieuwe behandelingspistes en nieuwe procedures in overweging nam.

Ces échanges d'expérience ont permis à l'Administration belge d'envisager de nouvelles pistes de traitements et de nouvelles manières de procéder.


Hoewel reeds erkend werd dat de waargenomen stijging van de laatste 100 jaar meer dan waarschijnlijk grotendeels toe te schrijven was aan een toename van het volume van het oceaanwater ten gevolge van verschillende factoren die te maken hebben met de opwarming van het klimaat, bevestigt deze studie voormelde bewering en becijfert ze de bijdrage van de opwarming va ...[+++]

S'il était déjà reconnu que l'élévation enregistrée au cours des 100 dernières années était plus que probablement liée en majeure partie à une augmentation du volume de l'eau des océans suite aux différents facteurs résultant du réchauffement climatique, cette étude vient conforter cette affirmation en chiffrant et réévaluant à la hausse la contribution du réchauffement des océans dans la montée du niveau des mers.


Momenteel hebben enkel de inlichtingendiensten daar toegang toe, maar de nieuwe technologie van de ANPR-camera's kan daar misschien een aanvulling op vormen.

Actuellement, cela est réservé aux services de renseignements mais cette nouvelle technologie qu'est la caméra ANPR permettrait peut-être une complémentarité.


Het staat daarbij buiten kijf dat het hier tandverzorging betreft die deze kandidaat-asielzoekers in hun eigen land nooit zouden hebben laten uitvoeren omdat ze dat daar dan (grotendeels) zelf hadden moeten betalen en de zorg niet in die mate nodig is dat ze ook moet worden uitgevoerd.

Il va de soi que les soins dentaires en question n'étaient pas nécessaires au point que les demandeurs d'asile les auraient aussi fait effectuer dans leur pays d'origine, où ils auraient alors dû supporter eux-mêmes la plus grande partie des frais.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/E ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben daar grotendeels toe bijgedragen' ->

Date index: 2023-08-09
w