Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben daarom besloten zich intensief " (Nederlands → Frans) :

De rapporteurs van het Europees Parlement hebben daarom besloten zich intensief met het pakket Commissievoorstellen bezig te houden en ze te verbeteren ten einde een solide en coherent kader te scheppen voor de komende decennia.

Les rapporteurs du Parlement européen ont donc décidé d'examiner attentivement les propositions de la Commission en tant que paquet et de les améliorer afin d'établir un cadre solide et cohérent pour les prochaines décennies.


In de biologische productie actieve producenten hebben zich intensief ingezet voor een toename van de productie van biologisch zaaizaad en biologisch vegetatief teeltmateriaal om tot een breed assortiment plantenrassen en plantensoorten te komen waarvoor biologisch zaaizaad en vegetatief teeltmateriaal verkrijgbaar is.

Les producteurs de la filière biologique ont déployé des efforts considérables pour mettre en place la production de semences et de matériel végétal biologiques en vue de diversifier l'offre de variétés d'espèces végétales pour lesquelles des semences et du matériel de reproduction végétative biologiques sont disponibles.


Bulgarije moet nu uitvoeren wat er beslist is, voorkomen dat er zich achteruitgang voordoet en een sterke staat van dienst aantonen. De Commissie heeft daarom besloten dat zij haar volgende beoordeling eind 2013 zal verrichten. Op die manier is er voldoende tijd om concrete resultaten te beoordelen.

La Commission, consciente que la Bulgarie doit à présent exécuter les décisions qui ont été prises, éviter tout recul et présenter un bilan satisfaisant, a décidé de procéder à la prochaine évaluation à la fin de 2013. Elle disposera ainsi du temps nécessaire pour apprécier des résultats tangibles.


De lidstaten en de EU-instellingen zijn zich al lang bewust van de noodzaak om onze netwerken en kritieke infrastructuur te beschermen en een gepaste respons op cyberdreigingen te geven, en hebben daarom zowel op nationaal als op EU-niveau strategieën en regelgeving inzake cyberbeveiliging vastgesteld.

Les États membres et les institutions de l’UE étant depuis longtemps conscients de la nécessité de protéger nos réseaux et nos infrastructures critiques et de répondre efficacement aux menaces informatiques, des stratégies et des réglementations en matière de cybersécurité ont été adoptées à l’échelon national comme au niveau de l’UE.


Daarnaast hebben sommige ondernemingen zich ten doel gesteld uitsluiting te bestrijden, zonder daarom van het winststreven af te zien.

Par ailleurs, certaines entreprises se sont données pour mission, sans renoncer au profit, de lutter contre les exclusions.


We hebben daarom besloten om het verslag in zijn geheel te steunen en onze steun te betuigen aan het standpunt dat het grondrecht op non-discriminatie voor alle burgers van de EU moet gelden. We zijn het echter niet met alle passages eens, en hebben dus tegen die passages gestemd.

Nous avons donc décidé de soutenir l’ensemble du rapport, de manière à démontrer notre soutien à la possibilité, pour tous les citoyens des États membres de l’Union, de jouir du droit fondamental de ne pas faire l’objet de discriminations, même si nous ne sommes pas d’accord sur tous les énoncés et si nous avons donc voté contre ceux-ci.


We hebben daarom besloten om het verslag in zijn geheel te steunen en onze steun te betuigen aan het standpunt dat het grondrecht op non-discriminatie voor alle burgers van de EU moet gelden. We zijn het echter niet met alle passages eens, en hebben dus tegen die passages gestemd.

Nous avons donc décidé de soutenir l’ensemble du rapport, de manière à démontrer notre soutien à la possibilité, pour tous les citoyens des États membres de l’Union, de jouir du droit fondamental de ne pas faire l’objet de discriminations, même si nous ne sommes pas d’accord sur tous les énoncés et si nous avons donc voté contre ceux-ci.


Wij hebben daarom besloten tegen alle door het Europees Parlement voorgestelde verhogingen te stemmen, terwijl we tegelijkertijd de weinige besparingen hebben verwelkomd die de Begrotingscommissie of individuele Parlementsleden als amendement hebben ingediend.

Nous avons donc choisi de voter contre toutes les hausses proposées par le Parlement européen, tout en saluant les quelques économies proposées sous la forme d’amendements par l’une ou l’autre commission des budgets ou par des députés.


Sommige lidstaten hadden er kennelijk behoefte aan om, alvorens zich via hun parlement of een referendum uit te spreken, een periode van bezinning, van opheldering, van debat en dus van democratie in te lassen, en zij hebben daarom besloten de geplande referenda of parlementaire ratificaties uit te stellen.

Certains États membres, sentant sans doute le besoin, avant de passer aux urnes via leur parlement ou le processus référendaire, d’intercaler une période de réflexion, d’explication, de débat, et donc de démocratie, ont décidé, suite à cette décision, de reporter les référendums ou les ratifications parlementaires qu’ils avaient programmés.


Daarom heeft de Commissie besloten zich toe te spitsen op de vereiste maatregelen in plaats van op concrete, in cijfers uitgedrukte doelstellingen.

La Commission a donc décidé de concentrer l'attention sur les actions à mettre en œuvre plutôt que sur les objectifs chiffrés à atteindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben daarom besloten zich intensief' ->

Date index: 2021-10-27
w