Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de afgelopen jaren immers " (Nederlands → Frans) :

5. De meeste lidstaten hebben de afgelopen jaren hard gewerkt aan de ontwikkeling van een nationaal integratiebeleid.

5. Les États membres ont, pour la plupart, consenti de gros efforts afin de développer des politiques nationales d'intégration.


Diverse lidstaten, waaronder Frankrijk, Spanje, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, hebben de afgelopen jaren op nationaal en regionaal niveau ook beleid of strategieën voor de industrie uitgestippeld.

Ces dernières années, plusieurs États membres, dont la France, l’Espagne, l’Allemagne et le Royaume-Uni, ont eux aussi défini des politiques ou des stratégies industrielles, nationales et régionales.


Alle Europese landen hebben de afgelopen jaren plannen en strategieën voor eGovernment ontwikkeld.

Tous les pays européens ont élaboré des plans et des stratégies en matière d'eGovernment au cours des dernières années.


De toetredingslanden hebben de afgelopen jaren belangrijke vooruitgang geboekt.

Les futurs membres ont franchi un grand pas en avant ces dernières années.


Ik ben ook tevreden dat wij vandaag overeenkomsten kunnen afsluiten met deze financiële instellingen; vele hebben de afgelopen jaren met succes de ondersteuning van microfinanciering in de EU uitgebouwd.

Je me félicite également de conclure aujourd'hui des accords avec des organismes, qui, pour beaucoup, ont mis en œuvre avec succès le soutien au microfinancement de l’UE ces dernières années.


Privacy en gegevensbescherming hebben de afgelopen jaren regelmatig het nieuws gedomineerd.

Ces dernières années, les questions relatives au respect de la vie privée et à la protection des données ont régulièrement fait la une des journaux.


De onderzochte instellingen, waar in totaal ruim 100.000 wetenschappers werken, hebben de afgelopen jaren een verschuiving laten zien van pure wetenschapsbeoefening naar sterke bindingen met het bedrijfsleven, met een veel sterkere nadruk op toegepast onderzoek dan op fundamenteel onderzoek.

Les centres de recherche étudiés emploient plus de 100,000 scientifiques et, dans les dernières années, se sont réorientés de la recherche fondamentale à des relations puissantes entre science et industrie, développant plus d'activités dans le domaine de la recherche appliquée que dans la recherche fondamentale.


De Instellingen hebben de afgelopen jaren een aantal akkoorden gesloten die hen ertoe verbinden toe te zien op de kwaliteit van de wetgeving [31].

Les Institutions ont adopté ces dernières années un ensemble d'accords les engageant à veiller à la qualité de la législation [31].


Veel lidstaten hebben de afgelopen jaren veranderingen aangebracht in de manier waarop hun instanties die verantwoordelijk zijn voor levensmiddelen, georganiseerd zijn.

Ces dernières années, de nombreux États membres ont modifié l'organisation de leurs structures dans le domaine alimentaire et d'autres envisagent d'en faire autant.


Overige onderwerpen Naast de vraagstukken in verband met de werkgelegenheid, wordt in het verslag ook aandacht besteed aan: - de belangrijkste kenmerken van de stelsels van sociale bescherming in de Unie en de verschillen tussen de Lid-Staten; - de belangrijkste ontwikkelingen tijdens de afgelopen jaren, zowel wat de steunverlening als de financiering ervan betreft; - de omvang en het patroon van de uitgaven, de groei ervan in vergelijking met het aantal personen die steun behoeven en het verschuivende belang van verschillende bronnen van inkomsten; - de hervormingen die de afgelo ...[+++]

Autres thèmes En plus des thèmes liés à l'emploi, le rapport examine: - les principales caractéristiques des systèmes de protection sociale au sein de l'Union et les disparités entre Etats membres; - les principales évolutions de ces dernières années, tant en ce qui concerne la prise en charge que le financement de celle-ci; - l'ampleur et la structure des dépenses, leur taux de croissance par rapport aux personnes nécessitant une prise en charge et l'importance, variable, des différentes sources de financement; - les réformes introduites ces dernières années dans les différentes parties de l'Union en vue de maîtriser les dépenses de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de afgelopen jaren immers' ->

Date index: 2023-03-22
w