Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de afghaanse bevolking extreem » (Néerlandais → Français) :

Decennia van oorlog en conflict, in combinatie met frequente natuurrampen zoals aardbevingen, droogte, aardverschuivingen en overstromingen, hebben de Afghaanse bevolking extreem kwetsbaar gemaakt.

Des décennies de guerre et de conflit, combinées avec de fréquentes catastrophes naturelles (tremblements de terre, sécheresse, glissements de terrain, inondations, etc.) ont laissé la population afghane dans un état d'extrême vulnérabilité.


Het zijn de terreuraanslagen van 11 september 2001 geweest die de ogen van het Westen hebben geopend voor de onderdrukking waaronder de Afghaanse bevolking gebukt ging.

Les attentats terroristes du 11 septembre 2001 ont ouvert les yeux de l'Occident sur l'oppression dont faisait l'objet la population afghane.


Het project strekt ertoe zones waar armoede extreem is te lokaliseren door gebruik te maken van statistieken en big data; - een project in Guinee, in samenwerking met het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties voor de sociaal-economische re-integratie van mensen die ebola overleefd hebben, met gebruik van mobiele telefonie; - een project in Burkina Faso in samenwerking met het Fonds van de Verenigde Naties voor de Bevolking met betrekking tot ...[+++]

Le projet vise à localiser les poches d'extrême pauvreté, en utilisant des informations statistiques et des big data; - un projet en Guinée, en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement, relatif à la réinsertion socio-économique des survivants Ebola, en utilisant la téléphonie mobile; - un projet au Burkina Faso, en collaboration avec Le Fonds des Nations Unies pour la Population, relatif à la santé sexuelle et reproductive des jeunes, en utilisant une plate-forme interactive basée sur la téléphonie mobile et l'Internet; - un projet d'enseignement à distance dans les Territoires palestiniens, mis en oeuvr ...[+++]


Mevrouw Bashkatov verwijst naar de extreem-rechtse bewegingen en naar de skinheads — naar het voorbeeld van de westerse skinheads — die nu de illegale immigranten als doelwit hebben uitgekozen en een gemakkelijk gehoor vinden bij een bevolking die zich mateloos aan die illegale immigratie ergert.

Mme Bashkatov se réfère aux mouvements d'extrême droite, aux mouvements de skinheads — leurs modèles sont les skinheads occidentaux — qui se sont maintenant emparés de la cause des immigrés illégaux et trouvent un terrain favorable dans une population exaspérée par l'immigration illégale.


27. merkt op dat de doeltreffendheid van de steun en de coördinatie van de maatregelen van donoren in Afghanistan structureel worden belemmerd door het feit dat vele donoren de neiging hebben om te streven naar resultaten op de korte termijn zonder voldoende in te spelen op de behoeften van de Islamitische Republiek Afghanistan en de Afghaanse bevolking; constateert dat de strikte geografische preferentie in verband met de aanwezigheid van troepen en de regionale segmentering door donorlanden niet gunstig zijn vo ...[+++]

27. fait observer que l'efficacité de l'aide et la coordination des actions des donateurs en Afghanistan se heurtent à des obstacles structurels dus au fait que nombre de donateurs visent plutôt des résultats à court terme sans répondre pleinement aux besoins du gouvernement et du peuple afghans; note que la préférence strictement géographique liée à la présence de forces armées et à la segmentation régionale opérée par les pays donateurs n'est pas favorable à la coo ...[+++]


F. overwegende dat dit wetsontwerp, dat betrekking zou hebben op 15 à 20% van de Afghaanse bevolking, nog niet van kracht is aangezien het nog niet gepubliceerd is in het Publicatieblad van de regering, ook al heeft de president van Afghanistan, Hamid Karzai, het al ondertekend,

F. considérant que ce projet de loi, qui toucherait entre 15 et 20 % de la population, n'est pas encore en application, n'ayant pas encore été publié au Journal officiel du gouvernement, même s'il a déjà été signé par le président de l'Afghanistan, M. Hamid Karzai,


6. is verheugd over de inspanningen en de vooruitgang die de Afghaanse bevolking en instellingen sinds 2002 hebben gerealiseerd op weg naar de opbouw van de rechtsstaat en democratie en hun streven naar stabiliteit; is van mening dat deze successen uitermate belangrijk zijn gezien de structurele wetteloosheid en het gebrek aan eerbiediging van de menselijke waardigheid die het Afghanistan onder het Sovjet- en Talibanregime kenmerkten;

6. salue les efforts consentis et les progrès réalisés depuis 2002 par le peuple afghan et les institutions du pays dans la voie de l'établissement d'un État de droit, d'une démocratie et de la recherche de la stabilité; considère ces acquis comme extrêmement importants par rapport aux problèmes structurels de manque de légalité et de respect de la dignité de la personne qui ont caractérisé l'Afghanistan sous le pouvoir soviétique et sous celui des talibans;


Waarom hebben de EU en de lidstaten hun beloften aan de Afghaanse bevolking niet gestand gedaan, gezien het feit dat deze handelwijze de bevolking van haar toekomst berooft, en bovendien contraproductief is in de strijd tegen het terrorisme?

Pourquoi l’Union européenne et ses États membres n’ont-ils pas tenu les promesses faites aux peuples d’Afghanistan, alors que c’est à la fois trahir les attentes des Afghans et compromettre la lutte contre le terrorisme?


12. veroordeelt alle terroristische activiteiten, die duizenden doden onder de burgerbevolking, de politie, Afghaanse helpers en de internationale troepen tot gevolg hebben gehad, en feliciteert de Afghaanse bevolking, in het bijzonder de Afghaanse vrouwen, die intimidatie en bedreigingen hebben getrotseerd om hetzij als kandidaten, hetzij als verkiezingspersoneel, plaatselijke waarnemers of kiezers, aan het verkiezingsproces te kunnen deelnemen;

12. condamne tous les actes terroristes qui ont causé la mort de civils, de policiers, de travailleurs sociaux nationaux et de soldats des forces internationales et félicite la population afghane, en particulier les femmes afghanes, qui ont fait fi des intimidations et des menaces pour pouvoir participer aux élections, que ce soit comme candidates, comme membres de bureaux électoraux, comme observatrices locales ou comme électrices;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de afghaanse bevolking extreem' ->

Date index: 2023-07-15
w