Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de besprekingen tot op heden enige resultaten opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Er zijn besprekingen gevoerd om meer steun te verkrijgen voor Europese samenwerkingsprojecten, maar deze hebben tot nu toe weinig resultaten opgeleverd. De toekomst van dergelijke projecten blijft dan ook onzeker.

Des discussions ont visé à rassembler un soutien plus large pour des projets européens menés en collaboration, mais ceux-ci ont donné peu de résultats à ce jour et leur avenir reste incertain.


Hebben de besprekingen tot op heden enige resultaten opgeleverd?

Les pourparlers ont-ils abouti à ce jour à des résultats quelconques?


Hebben de besprekingen tot op heden enige resultaten opgeleverd?

Les pourparlers ont-ils abouti à ce jour à des résultats quelconques?


2. Welke concrete resultaten hebben de besprekingen tot nog toe opgeleverd?

2. Qu'ont donné concrètement ces discussions?


Het bestaande moratorium op de walvisjacht heeft tot op heden goede resultaten opgeleverd voor wat de groei van de walvispopulatie betreft, ook al hebben veel belangrijke landen dit moratorium nog niet geratificeerd, wat inhoudt dat er nog steeds op walvissen wordt gejaagd.

Le moratoire sur la chasse à la baleine existant a déjà produit de bons résultats en termes d’accroissement des populations de cétacés, même si de nombreux pays clés ne l’ont pas ratifié, ce qui signifie que la chasse à la baleine se poursuit.


Het bestaande moratorium op de walvisjacht heeft tot op heden goede resultaten opgeleverd voor wat de groei van de walvispopulatie betreft, ook al hebben veel belangrijke landen dit moratorium nog niet geratificeerd, wat inhoudt dat er nog steeds op walvissen wordt gejaagd.

Le moratoire sur la chasse à la baleine existant a déjà produit de bons résultats en termes d’accroissement des populations de cétacés, même si de nombreux pays clés ne l’ont pas ratifié, ce qui signifie que la chasse à la baleine se poursuit.


De besprekingen over procedurele rechten die de afgelopen jaren binnen de Europese Unie zijn gevoerd, hebben geen concrete resultaten opgeleverd.

Les discussions relatives aux droits procéduraux qui ont été menées ces dernières années dans le cadre de l'Union européenne n'ont pas abouti à des résultats concrets.


De besprekingen over procedurele rechten die de afgelopen jaren binnen de Europese Unie zijn gevoerd, hebben geen concrete resultaten opgeleverd.

Les discussions relatives aux droits procéduraux qui ont été menées ces dernières années dans le cadre de l'Union européenne n'ont pas abouti à des résultats concrets.


Ik werd belast met de taak om voor het Parlement een initiatiefverslag op te stellen. Ik heb tot mijn genoegen kunnen vaststellen dat de besprekingen uitstekend verliepen en goede resultaten hebben opgeleverd. We konden in de parlementaire commissie tot een brede consensus komen, waarbij we ook de steun van Raad en Commissie hebben gekregen. Ik wil iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt.

J’ai été chargé de rédiger un rapport d’initiative pour le Parlement et je suis extrêmement content de constater que nos excellentes négociations ont donné de bons résultats et que nous avons pu atteindre un large consensus au sein de la commission tout en ayant le soutien du Conseil et de la Commission.


Er zijn besprekingen gevoerd om meer steun te verkrijgen voor Europese samenwerkingsprojecten, maar deze hebben tot nu toe weinig resultaten opgeleverd. De toekomst van dergelijke projecten blijft dan ook onzeker.

Des discussions ont visé à rassembler un soutien plus large pour des projets européens menés en collaboration, mais ceux-ci ont donné peu de résultats à ce jour et leur avenir reste incertain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de besprekingen tot op heden enige resultaten opgeleverd' ->

Date index: 2022-05-27
w