Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de commissieleden inderdaad eenparig voorbehoud " (Nederlands → Frans) :

Na het advies van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken te hebben gehoord beslissen de commissieleden eenparig de eerste volzin van het laatste lid in de toelichting te doen vervallen en de tweede volzin te doen luiden als volgt; « De Europese Unie erkent de politieke, economische en geostrategische dimensie van Palestina. »

Après avoir entendu l'avis du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, les membres de la commission décident à l'unanimité de se borner à supprimer les deux premières phrases du dernier alinéa des développements et de remplacer les mots « se doit également de reconnaître dans les meilleurs délais » par le mot « reconnaît ».


12. betreurt dat de Commissie het al lang bestaande verzoek van het Parlement om de handtekening van het verantwoordelijke Commissielid toe te voegen aan de jaarlijkse activiteitenverslagen van zijn/haar directoraat-generaal, voortdurend negeert; merkt echter op dat het college van Commissieleden het syntheseverslag heeft goedgekeurd en dat dit verslag een specifieke verklaring bevat waarin wordt benadrukt dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid heeft voor het beheer van haar ordonnateurs op basis van de verklaringen en p ...[+++]

12. déplore que la Commission ignore systématiquement la demande formulée de longue date par le Parlement que la signature du commissaire responsable figure elle aussi dans les rapports annuels d'activité de sa direction générale; note toutefois que le rapport de synthèse est adopté par le collège des commissaires et qu'il contient une déclaration spécifique soulignant la responsabilité de la Commission en dernier ressort pour la gestion de ses ordonnateurs sur la base des assurances et des réserves que ceux-ci ont formulées dans leurs rapports annuels d'activité; est donc d'avis que le collège, en adoptant le rapport de synthèse, a pr ...[+++]


9. betreurt dat de Commissie het al lang bestaande verzoek van het Parlement om de handtekening van het verantwoordelijke Commissielid toe te voegen aan de jaarlijkse activiteitenverslagen van zijn/haar directoraat-generaal, voortdurend negeert; merkt echter op dat het college van Commissieleden het syntheseverslag heeft goedgekeurd en dat dit verslag een specifieke verklaring bevat waarin wordt benadrukt dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid heeft voor het beheer van haar ordonnateurs op basis van de verklaringen en p ...[+++]

9. déplore que la Commission ignore systématiquement la demande formulée de longue date par le Parlement que la signature du commissaire responsable figure elle aussi dans les rapports annuels d'activité de sa direction générale; note toutefois que le rapport de synthèse est adopté par le collège des commissaires et qu'il contient une déclaration spécifique soulignant la responsabilité de la Commission en dernier ressort pour la gestion de ses ordonnateurs sur la base des assurances et des réserves que ceux-ci ont formulées dans leurs rapports annuels d'activité; est donc d'avis que le collège, en adoptant le rapport de synthèse, a pri ...[+++]


Op die twee punten hebben de commissieleden inderdaad eenparig voorbehoud gemaakt.

Sur ces deux points, les membres de la Commission ont en effet exprimé unanimement leurs réserves.


De commissieleden hebben dit verslag eenparig goedgekeurd.

Le présent rapport a été adopté à l'unanimité des membres de la commission.


- Sommigen hebben eraan herinnerd dat dit wetsontwerp eenparig door de aanwezige commissieleden werd goedgekeurd.

- Comme certains membres l'ont rappelé, ce projet de loi fut adopté en commission, à l'unanimité des membres présents, je le souligne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de commissieleden inderdaad eenparig voorbehoud' ->

Date index: 2022-07-14
w