Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de controleurs toegang tot zeer uiteenlopende soorten » (Néerlandais → Français) :

In de meeste lidstaten hebben de controleurs toegang tot zeer uiteenlopende soorten informatie van derde partijen (bijvoorbeeld informatie afkomstig van het kadaster, het voertuigregister, het socialezekerheidsstelsel en financiële instellingen); deze toegang verloopt echter niet altijd geautomatiseerd.

Dans la plupart des États membres, les auditeurs ont accès à un large éventail de catégories d’informations provenant de tiers (par exemple, cadastre des biens immobiliers, registre des véhicules, information provenant de la sécurité sociale et des établissements financiers), mais cet accès n’est pas toujours automatisé.


In de meeste lidstaten hebben de controleurs toegang tot zeer uiteenlopende soorten informatie van derde partijen (bijvoorbeeld informatie afkomstig van het kadaster, het voertuigregister, het socialezekerheidsstelsel en financiële instellingen); deze toegang verloopt echter niet altijd geautomatiseerd.

Dans la plupart des États membres, les auditeurs ont accès à un large éventail de catégories d’informations provenant de tiers (par exemple, cadastre des biens immobiliers, registre des véhicules, information provenant de la sécurité sociale et des établissements financiers), mais cet accès n’est pas toujours automatisé.


19. onderstreept dat belemmeringen voor de werking van de interne markt als gevolg van de versnippering van de markt voor financiële retaildiensten zich nog steeds actueel zijn, zoals ook de Commissie in het verslag over de internemarktintegratie aanstipt, met name wegens de zeer uiteenlopende rentetarieven voor bankleningen die een sterke uitwerking hebben voor consumenten, huishoudens en kmo's; is ervan overtuigd dat deze verschillen de daadwerkelijke toegang tot finan ...[+++]

19. souligne la taille des obstacles au fonctionnement du marché unique dus à la fragmentation des services du marché financier de détail, ainsi que le souligne la Commission dans le rapport sur l'intégration du marché unique, notamment en ce qui concerne les taux d'intérêt extrêmement divergents des prêts bancaires, qui ont une incidence énorme sur les consommateurs, les ménages et les PME; est persuadé que ces divergences empêchent l'accès effectif au crédit et ont une incidence négative sur l'économie réelle; se dit préoccupé par la perception négative des consommateurs à l'égard de la fragmentation et du manque de performance des s ...[+++]


De deklagen voor metalen verpakkingen hebben zeer veel uiteenlopende toepassingen in allerhande soorten voeding, zoals :

Les revêtements de protection pour les emballages en métal sont utilisés dans un très grand nombre d'applications différentes et ce, pour toutes sortes de denrées alimentaires. Citons à titre d'exemples:


De deklagen voor metalen verpakkingen hebben zeer veel uiteenlopende toepassingen in allerhande soorten voeding, zoals :

Les revêtements de protection pour les emballages en métal sont utilisés dans un très grand nombre d'applications différentes et ce, pour toutes sortes de denrées alimentaires. Citons à titre d'exemples:


Amerikaanse landbouwers hebben toegang tot uiteenlopende soorten instrumenten voor risicobeheer. Dat geldt ook voor de landbouwers in de EU, maar in de EU hebben we ervoor gekozen anders met risico’s om te gaan.

Si, comme leurs confrères européens, les agriculteurs américains ont accès à plusieurs types d’instruments de gestion des risques, nous avons choisi, au niveau de l’UE, d'aborder différemment cette gestion des risques.


overwegende dat de Europese mkb-sector zeer heterogeen is samengesteld en bestaat uit een groot aantal micro-ondernemingen, familiebedrijven die met succes werkzaam zijn in traditionele sectoren, en een groeiend aantal nieuwe starters en snel groeiende hightech- en sterk innovatiegerichte bedrijven; overwegende dat al deze respectieve businessmodellen met verschillende problemen te kampen hebben, en dus ook uiteenlopende behoeften hebben ten aanzi ...[+++]

considérant que le secteur européen des PME est très hétérogène et se compose d'une multitude de microentreprises et d'entreprises familiales qui exercent leur activité avec succès dans des secteurs traditionnels, ainsi qu'un nombre croissant d'entreprises nouvellement constituées, d'entreprises de haute technologie à forte croissance et d'entreprises fortement innovantes; considérant que tous ces divers modèles d'entreprises sont confrontés à des problèmes différents et, ...[+++]


G. overwegende dat Europa op het stuk van de toegang tot medische zorg een voortrekkersrol vervult, maar dat de organisatie en financiering van de systemen in de diverse lidstaten op zeer uiteenlopende wijzen vorm hebben gekregen,

G. considérant que l'Europe joue un rôle précurseur en matière d'accès aux soins médicaux mais que l'organisation et le financement des systèmes varient fortement d'un État membre à l'autre,


Onder deze gezamenlijke noemer vallen configuratie- en gebruiksmaatregelen van zeer uiteenlopende aard, waardoor verschillende soorten beperkingen zijn ontstaan: van kwantitatieve aard, het aantal keren dat een werk kan worden gelezen, van geografische aard, met beperking van de toegang, beperkingen ten aanzien van de hard- of s ...[+++]

Sous cet objectif commun se retrouvent des mesures de configurations et d'usages extrêmement variées, mettant en place différents types de limitations: quantitative à la lecture d'une œuvre, géographique à son accès, du matériel ou logiciel nécessaire à la lecture, des transferts entre appareils de l'œuvre, de l'extraction numérique (liste non exhaustive).


De doelgroepen, bedoeld in § 1, 1°, worden gekenmerkt door het feit dat zij, om uiteenlopende redenen, geen of zeer moeilijk toegang hebben tot leningen via het formele financiële systeem en kunnen bestaan uit :

Les groupes-cibles, visés au § 1, 1°, sont caractérisés par le fait que, pour des raisons divergentes, ils n'ont pas ou ont très difficilement accès à des prêts via le système financier formel et peuvent se constituer :


w