Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de meeste ziekenhuizen hiervoor " (Nederlands → Frans) :

Hebben de meeste ziekenhuizen hiervoor reeds een alternatief gevonden?

La plupart des hôpitaux ont-ils déjà trouvé une alternative ?


De meeste overlijdens ­ meer dan 50 % ­ hebben plaats in ziekenhuizen, die technisch en hypergespecialiseerd worden en beantwoorden aan de hen opgelegde prestatienormen : korte verblijfsduur, scherpe paraklinische resultaten.

La majorité des décès ­ plus de 50 % ­ ont lieu dans les institutions hospitalières, qui sont destinées à devenir des « plateaux techniques » hyperspécialisés, répondant aux normes de performance qu'on leur impose : durée de séjour brève, bilans paracliniques très pointus.


4. Is zij zich bewust van de zwakke positie van verpleegkundigen omdat zij in de meeste ziekenhuizen geen vertegenwoordiging hebben in het directiecomité van het ziekenhuis ?

4. A-t-elle conscience que les infirmiers sont en position de faiblesse étant donné qu'ils ne sont pas représentés au comité de direction de la plupart des hôpitaux?


Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le ma ...[+++]


Overigens hebben een deel van de ziekenhuizen die slaapapneu aanbieden, er zelf voor geopteerd om hiervoor nu al gespecialiseerde firma's in onderaanneming in te schakelen.

D'ailleurs, une partie des hôpitaux qui proposent un traitement pour l'apnée du sommeil ont eux-mêmes choisi de recourir d'ores et déjà à des firmes spécialisées travaillant en sous-traitance.


Hoewel de meeste ziekenhuizen een breedbandverbinding hebben, verleent slechts 4% ervan patiënten online toegang tot hun medische gegevens (MEMO/11/282).

Bien que la plupart des hôpitaux disposent d’une connexion internet à haut débit, seulement 4% d'entre eux donnent aux patients la possibilité d'accéder à leurs données médicales en ligne (MEMO/11/282).


3. a) Hoeveel artsen hebben reeds een monitoringperiode doorlopen omdat ze minder goedkope geneesmiddelen hadden voorgeschreven dan wettelijk verwacht wordt? b) Hoeveel artsen werden ook effectief gesanctioneerd hiervoor? c) Wat was de sanctie? d) Indien er geen sanctie kwam, wat was het meest voorkomende argument van de artsen om toch hun voorschrijfgedrag te verantwoorden?

3. a) Combien de médecins ont déjà été soumis à une période de monitorage parce qu'ils ont prescrit moins de médicaments bon marché que légalement prévu? b) Combien de médecins ont effectivement été sanctionnés à cet effet? c) Quelle a été la sanction? d) Si aucune sanction n'a été infligée, quel a été l'argument le plus fréquent invoqué par les médecins pour justifier leur comportement prescripteur?


Voor degenen die meer hulp nodig hebben om hun stem te laten horen, geeft de site toegang tot drie organisaties die hiervoor het meest geschikt zijn: bedrijven kunnen zich wenden tot hun Euro Info Centre voor informatie, advies en bijstand voor alle EU-aangelegenheden, burgers kunnen contact opnemen met de Wegwijzersdienst voor advies over de manier waarop zij volledig gebruik kunnen maken van hun rechten als EU-burger en consumenten kunnen terecht bij een Europees bureau voor consumentenvoorlichting.

Quiconque a besoin d'aide pour faire entendre sa voix peut, à travers le site, accéder aux organismes les mieux placés pour les assister: les entreprises peuvent contacter leur Euro Info Centre pour obtenir des informations, des conseils et un soutien sur toutes les questions communautaires, les citoyens peuvent s'adresser quant à eux au Service d'orientation pour les citoyens afin de savoir comment exercer pleinement leurs droits en tant que citoyens de l'UE et les consommateurs peuvent joindre un Centre européen des consommateurs.


Persoonlijk ben ik ervan overtuigd dat de meeste ziekenhuizen geen systematische opsporing gedaan hebben van bacteriële infecties bij de mensen die een endoscopie hebben ondergaan waarbij Cidex werd gebruikt.

Je suis, en tout cas, certain que la plupart des hôpitaux omettent d'effectuer une recension systématique et détaillée des infections bactériennes, comparée à la liste des personnes qui auraient reçu une endoscopie avec du Cidex.


De meeste ziekenhuizen hebben CT en NMR.

La plupart des hôpitaux disposent de scanners CT et d'appareils RMN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de meeste ziekenhuizen hiervoor' ->

Date index: 2022-08-30
w