Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de navo-leden akkoorden " (Nederlands → Frans) :

De uiteenzetting van Hans Kristensen en zijn antwoorden op de opmerkingen en vragen van parlementsleden hebben een aantal punten aan het licht gebracht : - een twintigtal atoombommen van het type B 61-4 zijn wel degelijk opgeslagen in Kleine Brogel op grond van bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten, en niet van multilaterale beslissingen van de NAVO ; - die akkoorden kunnen op soevereine wijze herroepen worden door België, dat zijn toevlucht kan nemen tot juridische en diplomatieke procedures, in overeenstemming met deze ...[+++]

L'exposé de Hans Kristensen et les réponses qu'il a apportées aux remarques et questions émises par les parlementaires ont mis certains points en lumière : - une vingtaine de bombes atomique de type B 61-4 sont bel et bien stockées à Kleine Brogel en vertu d'accords bilatéraux conclus avec les États-Unis et non de décisions multilatérales prises par l'OTAN ; - ces accords peuvent être révoqués de manière souveraine par la Belgique qui peut recourir à des procédures juridiques et diplomatiques, conformément à celles utilisées par le Canada, la Grèce, le Danemark et probablement la Turquie ; - la prétendue modernisation de ces bombes ato ...[+++]


Op 12 en 13 december 2002 heeft de Europese Raad van Kopenhagen een verklaring aangenomen volgens welke de „Berlijn plus”-regeling en de uitvoering daarvan slechts van toepassing zijn op de lidstaten van de Unie die ook ofwel NAVO-leden zijn ofwel partij bij het partnerschap voor de vrede, en die derhalve bilaterale veiligheidsovereenkomsten met de NAVO hebben gesloten,

Les 12 et 13 décembre 2002, le Conseil européen de Copenhague a adopté une déclaration aux termes de laquelle les arrangements dits «Berlin plus» et leur mise en œuvre ne seront applicables qu’aux États membres de l’Union qui sont également soit membres de l’OTAN, soit parties au «Partenariat pour la paix», et qui ont, par voie de conséquence, conclu des accords de sécurité bilatéraux avec l’OTAN,


Betreffende de crisis in Oekraïne zijn de 29 leden van de NAVO-Rusland Raad overeengekomen dat een snelle en integrale uitvoering van de Minsk akkoorden noodzakelijk is.

Concernant la crise ukrainienne, les 29 membres du Conseil OTAN-Russie se sont mis d'accord sur la nécessité d'une mise en application rapide de l'intégralité des accords de Minsk.


De leden van de NAVO-Rusland Raad hebben onder andere de aanwezigheid van Russische vliegtuigen in het luchtruim boven het Kanaal en de Noordzee besproken.

Les membres du Conseil OTAN-Russie ont évoqué, entre autres, les incursions d'avions russes dans la Manche et en Mer du Nord.


F. overwegende dat 25 EU-lidstaten (waaronder niet-NAVO-leden) troepen hebben geleverd aan de missie van de door de NAVO geleide Internationale strijdmacht (ISAF) en dat drie lidstaten (Duitsland, Italië en het VK) zijn aangewezen als "landen die een leidende rol spelen" op het vlak van respectievelijk ordehandhaving, recht en drugsbestrijding;

F. considérant que 25 États membres de l'Union, y compris des États non membres de l'OTAN, ont envoyé des troupes dans le cadre de la mission de la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS), sous le commandement de l'OTAN, et que trois États membres (Allemagne, Italie et Royaume‑Uni) ont été nommés "pays pilotes" dans les domaines respectifs de la police, de la justice et de la lutte contre les stupéfiants;


Tijdens de vergadering van de ministers van Defensie op 10 en 11 februari, en na het gemeenschappelijk verzoek van Duitsland, Turkije en Griekenland, hebben de leden van de NAVO zich akkoord verklaard om steun te leveren in het kader van het beheersen van de vluchtelingen- en migrantenstroom.

Lors de la réunion des ministres de la Défense de l'OTAN les 10 et 11 février, et suite à une requête commune de l'Allemagne, de la Turquie et de la Grèce, les membres de l'OTAN se sont mis d'accord pour fournir un soutien dans le cadre de la gestion de l'afflux de réfugiés et de migrants.


Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoff ...[+++]

Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport; 5° pour les échantillons de valeur commerciale négligeable importés pour la recherche de commandes; 6 ...[+++]


Art. 3. De akkoorden of specifieke regelingen die zullen worden aangenomen op basis van de artikelen 11, 12, 13, lid 1 en 19, lid 7 evenals de specifieke regelingen bedoeld in artikel 19, lid 6, b) van het Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de ...[+++]

Art. 3. Les accords ou arrangements particuliers qui seront adoptés sur la base des articles 11, 12, 13, paragraphe 1 et 19, paragraphe 7 ainsi que les arrangements spécifiques visés à l'article 19, paragraphe 6 b) de l'Accord entre les Etats membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du Traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des états membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce ca ...[+++]


6. Iedere staat die voornemens is voor te stellen dat maatregelen worden genomen door een intergouvernementele organisatie die bevoegd is voor de levende rijkdommen van de zee, zorgt, wanneer die maatregelen aanzienlijke effecten zouden hebben voor de instandhoudings- en beheersmaatregelen die reeds zijn vastgesteld in het kader van subregionale of regionale organisaties of akkoorden voor visserijbeheer, via hun instanties voor overleg met de leden van die o ...[+++]

6. Tout Etat qui a l'intention de proposer que des mesures soient prises par une organisation intergouvernementale compétente en ce qui concerne des ressources biologiques doit, dans le cas où ces mesures auraient un effet notable sur des mesures de conservation et de gestion déjà instituées par une organisation ou un arrangement de gestion des pêcheries sous-régional ou régional compétent, consulter les membres de ladite organisation ou les participants audit arrangement par l'intermédiaire de l'organisation ou arrangement.


De Directeur-Generaal kan de procedure bepaald in paragraaf 7A aanvangen voor valutatransacties op verzoek van leden die geen deelnemer zijn indien (a) de valutatransacties (i) transacties zijn in de hogere krediettranches, (ii) transacties zijn die vallen onder stand-by overeenkomsten boven de eerste krediettranche, (iii) transacties zijn die vallen onder uitgebreide akkoorden of (iv) transacties zijn in de eerste krediettranche in combinatie met een stand-by of uitgebreide overeenkomst, en (b) indien, na overleg, de Directeur-Genera ...[+++]

Le Directeur général peut engager la procédure décrite au paragraphe 7A pour les transactions de change demandées par des Etats membres qui ne sont pas participants si (a) ces transactions sont (i) des transactions dans les tranches supérieures de crédit, (ii) des transactions au titre d'accords de confirmation dépassant la première tranche de crédit, (iii) des transactions au titre d'accords élargis, ou (iv) des transactions dans la première tranche de crédit effectuées conjointement avec un accord de confirmation ou un accord élargi, et si (b), après consultation, le Directeur général considère que les ressources du Fonds doivent être complétées afin de satisfaire les demandes de financement actuelles et prévisibles motivées par une situa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de navo-leden akkoorden' ->

Date index: 2021-06-05
w