Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de stafhouders deze altijd intern » (Néerlandais → Français) :

Het probleem van verschil in deontologie is volgens spreekster een drogreden; dit kan steeds geregeld worden en indien er problemen waren hebben de stafhouders deze altijd intern opgelost.

Selon l'oratrice, le problème des divergences en matière déontologique constitue donc un faux problème; il y a toujours moyen de trouver une solution et, lorsque des problèmes ont surgi, les bâtonniers y ont toujours trouvé une solution interne.


Het probleem van verschil in deontologie is volgens spreekster een drogreden; dit kan steeds geregeld worden en indien er problemen waren hebben de stafhouders deze altijd intern opgelost.

Selon l'oratrice, le problème des divergences en matière déontologique constitue donc un faux problème; il y a toujours moyen de trouver une solution et, lorsque des problèmes ont surgi, les bâtonniers y ont toujours trouvé une solution interne.


Zo wordt de interne vervoersmarkt beter en sociaal rechtvaardiger. Luxemburg, Polen en Portugal leven de arresten van het Hof niet na, aangezien zij nog altijd geen nationaal register hebben aangelegd en gekoppeld.

Il améliore ainsi le marché intérieur des transports et le rend plus juste sur le plan social.À ce jour, le Luxembourg, la Pologne et le Portugal n'ont pas établi ni interconnecté leurs registres nationaux et ne respectent donc pas les arrêts rendus par la Cour.


3. wijst erop dat in de verzoekschriften die door de burgers en inwoners van de Europese Unie worden ingediend, met name die welke betrekking hebben op grondrechten, milieu, de interne markt en eigendomsrechten, vaak gewezen wordt op inbreuken op de EU-wetgeving; is van mening dat uit de verzoekschriften blijkt dat er in veel lidstaten nog altijd veel gevallen van onvolledige omzetting of onjuiste toepassing van het EU-recht zijn;

3. souligne que les pétitions présentées par les citoyens de l'Union européenne se rapportent à des infractions à la législation de l'Union, en particulier dans les domaines des droits fondamentaux, de l'environnement, du marché intérieur et des droits de la propriété; estime que les pétitions témoignent de l'existence de cas, hélas trop fréquents et trop répandus, de transposition incomplète du droit de l'Union ou de mauvaise application de celui-ci;


Er werd vastgesteld dat de specifieke functionele codes van het boekhoudkundig plan niet altijd worden benut, terwijl de diensten die hierop betrekking hebben wel degelijk worden verleend. o De O.C.M.W'. s moeten hun beleidsinspanningen voortzetten en moeten er vooral op toezien de netto-last van hun personeels- en werkingsuitgaven te beheersen, zowel voor de begroting als de begrotingswijzigingen. o De centra die de kosten van een of meerdere functies aan een of meer andere ...[+++]

Il a été constaté que les codes fonctionnels spécifiques du plan comptable ne sont pas toujours activés, dès lors que les services relatifs à ces codes sont prestés. o Les C.P.A.S. poursuivront les efforts de gestion et veilleront particulièrement à la maîtrise des charges nettes de leurs dépenses de personnel et de fonctionnement pour le budget ainsi que pour les modifications budgétaires. o Les centres qui désirent facturer des frais d'une ou plusieurs fonction(s) à une ou plusieurs autres fonctions doivent utiliser la technique de la facturation interne et les recettes de la facturation interne doivent correspondre aux dépenses de mêm ...[+++]


DJSOC / MH stelt (via de interne website van de politie) ook talrijke handboeken, checklists en good practices (die natuurlijk altijd betrekking hebben op mensenhandel) ter beschikking van alle diensten van de geïntegreerde politie.

Le service TEH met aussi à la disposition de tout service de la police intégrée (via Portal) de nombreux manuels, check-lists, best practices (se rapportant bien entendu toujours à la matière TEH).


De Hoge Raad voor de Justitie en de minister hebben immers vastgesteld dat in de hoven en rechtbanken, de personen die jarenlang advocaat geweest zijn de stof zelf grondig kennen, maar dat zij niet altijd goed op de hoogte zijn van de interne werking van de rechtscolleges van de rechterlijke orde.

Le Conseil supérieur de la Justice et la ministre ont en effet constaté que, dans les cours et tribunaux, des personnes qui ont été avocat pendant des années connaissent parfaitement la matière en tant que telle, mais ne connaissent pas toujours le fonctionnement interne des juridictions de l'ordre judiciaire.


We vinden het inderdaad positief dat ervoor wordt gepleit defensie-uitgaven uit de ontwikkelingshulp te lichten, dat er de nodige effectieve hulp ingezet wordt ter ontwikkeling en verbetering van de overheidsdiensten en dat de inzet van ontwikkelingshulp voor doeleinden die helemaal niets met ontwikkelingshulp van doen hebben eens en voor altijd uitgebannen wordt. Maar dat zal weinig soelaas bieden als we niet tegelijkertijd de liberalisering van de handel afwijzen, alsook de in de overeenkomsten inzake economisch partnerschap vervatte instrumenten ter overheersing en inmenging in de ...[+++]

Donc, même si nous sommes d’accord pour dire qu’il faut exclure les dépenses militaires de la portée de l’aide au développement, qu’il faut consacrer des ressources efficaces au développement et à l’amélioration des services publics, qu’il faut mettre fin une fois pour toutes au détournement de l’aide vers des objectifs qui n’ont rien à voir avec le développement, ces mesures ne porteront leurs fruits que si nous rejetons en même temps la libéralisation du commerce et les instruments de domination et d’ingérence définis par les APE.


Ik heb altijd beweerd dat als we tevreden consumenten hebben die vertrouwen hebben in de interne markt, we ook een interne markt hebben die doelmatig functioneert en bloeit.

J’ai toujours été d’avis que la confiance du consommateur européen est une condition sine qua non au bon fonctionnement et au développement du marché intérieur.


Wat de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de toepassing van EU-wetgeving betreft, blijkt verder uit het laatste scorebord van de interne markt (nr. 9 van 19 november 2001) dat de meeste lidstaten daadwerkelijk vooruitgang hebben geboekt, maar dat de interne markt nog altijd sterk gefragmenteerd is, in die zin dat 10% van de wetgeving nog niet in alle lidstaten wordt toegepast, zodat de interne markt dus slechts 90% van haar ...[+++]

Quant à la responsabilité qui incombe aux États membres en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation européenne, le dernier tableau d'affichage du marché intérieur (n°9 du 19 novembre 2001) révèle que la plupart des États membres ont réalisé des progrès considérables. Toutefois, le marché intérieur reste nettement fragmenté puisque 10% des textes législatifs n'ont pas encore été transposés dans tous les États membres, si bien que le marché intérieur ne fonctionne encore qu'à 90% de ses possibilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de stafhouders deze altijd intern' ->

Date index: 2021-02-02
w