Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de voorbije jaren heel " (Nederlands → Frans) :

Bepaalde lidstaten hebben de voorbije jaren, gezien de moeilijkheden als gevolg van de aanhoudende aanwezigheid van aanzienlijke aantallen illegale immigranten uit derde landen op hun grondgebied, grootschalige regularisatieprogramma’s opgezet.

Compte tenu des difficultés qu’ils éprouvaient à tolérer la présence prolongée sur leur territoire d'un nombre important d'immigrés clandestins en provenance de pays tiers, plusieurs États membres ont mis en œuvre, au cours des dernières années, des programmes de régularisation à grande échelle.


7. De tandheelkundige beroepsorganisaties hebben de voorbije jaren heel wat inspanningen geleverd op vlak van gezondheid bevorderende uitbouw van de tandzorg: getuige de acties inzake sensibilisering, dataregistratie en bijzondere patiëntennoden.

7. Ces dernières années, les organisations professionnelles de praticiens de l'art dentaire ont consenti beaucoup d'efforts pour développer les soins dentaires en vue de promouvoir la santé. Citons par exemple les actions de sensibilisation, l'enregistrement des données et l'attention aux besoins de patients spécifiques.


Om te beginnen hebben de diverse maatregelen die de voorbije jaren ten uitvoer zijn gelegd weliswaar tot vooruitgang op het stuk van duurzaam bosbeheer geleid, maar de betrokken sector – die in de EU een “multipurpose” benadering hanteert waarbij tegelijk economische, maatschappelijke en milieudoelstellingen worden nagestreefd – is op de open wereldmarkt qua concurrerendheid en economische levensvatbaarheid in toenemende mate onder druk komen te staan.

Tout d’abord, même si les différentes mesures mises en oeuvre au cours de ces dernières années ont permis de faire progresser la gestion durable des forêts, la compétitivité et la viabilité économique de la gestion forestière dans l’UE – fondée sur une approche polyvalente contribuant simultanément à des objectifs d’ordre économique, social et environnemental – se trouvent de plus en plus menacée dans le contexte d’un marché ouvert et mondialisé.


Gelet op het feit dat mevrouw Caroline Vinckenbosch, houdster van een diploma in de gespecialiseerde studies van het overheidsmanagement van de Ecole de Commerce Solvay van de Université Libre de Bruxelles, door haar verschillende functies binnen de overheidsbesturen in de voorbije jaren (verantwoordelijke van de logistieke dienst van Wallonie-Bruxelles International, verantwoordelijke van de aankoopdienst van de DBDMH,.), beschikt over een ruime ervaring in verband met overheidsmanagement, maar eveneens over een heel ...[+++]

Vu le fait que Madame Caroline Vinckenbosch, titulaire du diplôme d'études spécialisées en Management public de l'Ecole de commerce Solvay de l'ULB, dispose, par ses différentes fonctions ces dernières années au sein d'administrations publiques (responsable du service logistique à Wallonie-Bruxelles International, responsable du service achat au SIAMU, .), d'une large expérience en rapport avec le management dans le secteur public, mais aussi d'une connaissance très précise des institutions bruxelloises;


Gelet op het feit dat Mevr. Caroline Vinckenbosch, houdster van een diploma in de gespecialiseerde studies van het overheidsmanagement van de Ecole de Commerce Solvay van de Université Libre de Bruxelles, door haar verschillende functies binnen de overheidsbesturen in de voorbije jaren (verantwoordelijke van de logistieke dienst van Wallonie-Bruxelles International, verantwoordelijke van de aankoopdienst van de DBDMH,.), beschikt over een ruime ervaring in verband met overheidsmanagement, maar eveneens over een heel ...[+++]

Vu le fait que Mme Caroline Vinckenbosch, titulaire du diplôme d'études spécialisées en Management public de l'Ecole de commerce Solvay de l'ULB, dispose, par ses différentes fonctions ces dernières années au sein d'administrations publiques (responsable du service logistique à Wallonie-Bruxelles International, responsable du service achat au SIAMU,.), d'une large expérience en rapport avec le management dans le secteur public, mais aussi d'une connaissance très précise des institutions bruxelloises;


3. De selectiecriteria hebben betrekking op de geschiktheid van de inschrijver om een dergelijke opdracht uit te voeren, met name op grond van werken die gedurende de voorbije jaren zijn uitgevoerd.

3. Les critères de sélection portent sur la capacité du soumissionnaire à exécuter des marchés similaires, au vu notamment des travaux menés à bien dans les dernières années.


Met betrekking tot de opt-outmogelijkheid hebben zich de voorbije jaren aanzienlijke veranderingen voorgedaan.

La situation en ce qui concerne l'utilisation de l'« opt-out » a considérablement changé ces dernières années.


Bepaalde lidstaten hebben de voorbije jaren, gezien de moeilijkheden als gevolg van de aanhoudende aanwezigheid van aanzienlijke aantallen illegale immigranten uit derde landen op hun grondgebied, grootschalige regularisatieprogramma’s opgezet.

Compte tenu des difficultés qu’ils éprouvaient à tolérer la présence prolongée sur leur territoire d'un nombre important d'immigrés clandestins en provenance de pays tiers, plusieurs États membres ont mis en œuvre, au cours des dernières années, des programmes de régularisation à grande échelle.


Zoals in de voorbije jaren, wordt het MIFF bekendgemaakt op basis van de huidige status van de desbetreffende landen en loopt het dus in deze fase niet vooruit op besluiten met betrekking tot: de status van landen die een verzoek om toetreding tot de Europese Unie hebben ingediend (Montenegro, Albanië en IJsland); een waarschijnlijke toetredingsdatum voor een kandidaat-lidstaat; of de opname van IJsland in de IPA-Verordening[1].

Comme les années précédentes, le cadre financier indicatif pluriannuel est publié sur la base du statut actuel des pays concernés et ne préjuge donc pas, à ce stade, des décisions relatives au statut des pays qui ont introduit une demande d’adhésion (Monténégro, Albanie et Islande), à la date d’adhésion probable des pays candidats ou à l’inclusion de l’Islande dans le règlement IAP[1].


De belemmeringen en problemen waarop werd gewezen, zijn verschillend van aard, maar ze hebben de voorbije jaren allemaal aan belang gewonnen, zodat actie moet worden ondernomen.

La nature des obstacles et des problèmes identifiés est variable, mais ces derniers gagnent tous en importance et nécessitent des mesures appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de voorbije jaren heel' ->

Date index: 2024-10-02
w