Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de voorbije weken meerdere » (Néerlandais → Français) :

De Congolese ordediensten hebben de voorbije weken meerdere vreedzame bijeenkomsten van jonge activisten die ijveren voor meer democratisering brutaal onderbroken.

Ces dernières semaines, les forces de l'ordre congolaises ont dispersé brutalement plusieurs rassemblements pacifiques de jeunes activistes militant pour la démocratisation.


Diverse media hebben de voorbije weken meermaals (in de ruimste vorm) bericht over drugs en verdovende middelen.

Ces dernières semaines, les drogues et substances narcotiques ont été évoquées à plusieurs reprises (et sous diverses formes) par différents médias.


De gemeenten hebben de voorbije weken al zware financiële pillen te slikken gekregen.

Ces dernières semaines, les communes ont déjà été confrontées à d'importantes déconvenues financières.


In de onderzoekscommissie Terroristische Aanslagen hebben we de voorbije weken al diverse noodplannen besproken.

Au cours des dernières semaines, divers plans d'urgence ont déjà fait l'objet de discussions au sein de la commission d'enquête parlementaire sur les attentats terroristes.


De voorbije weken en maanden hebben wij alles in het werk gesteld om de 10e ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) tot een succes te maken.

Au cours des dernières semaines et des derniers mois, nous avons déployé tous nos efforts pour faire de la 10 conférence ministérielle de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) une réussite.


De strafinrichtingen hebben daar de voorbije weken via alle media reclame voor gemaakt.

Les établissements pénitentiaires en ont fait une publicité dans tous les médias ces dernières semaines.


De voorbije weken hebben ook het Europees Parlement en de Raad zich tegen deze verdeling uitgesproken. Het is nu afwachten of de Europese Commissie haar standpunt hierover zal herzien.

Au cours des dernières semaines, le Parlement européen et le Conseil se sont aussi prononcés contre cette répartition et il reste à voir si la Commission européenne va maintenant revoir sa position sur la question.


De voorbije weken heeft de Commissie reeds eerste contacten gelegd met Tunesië en Egypte om een dialoog te starten en ze hoopt in de nabije toekomst ook contacten te leggen met andere partners die belangstelling hebben.

Ces dernières semaines, la Commission a déjà établi de premiers contacts avec la Tunisie et l'Égypte en vue d'entamer ces dialogues et elle espère en engager dans un avenir proche avec d'autres partenaires intéressés.


Bovendien hebben de Servische politie en de Joegoslavische federale strijdkrachten in de voorbije weken hun aanwezigheid in Kosovo massaal opgevoerd, waarbij zij de maximumaantallen die in de overeenkomst Hollbrooke-Milosevic van 12 oktober 1998 waren vastgesteld, verder overschreden.

Ils ont présenté à la population yougoslave une image déformée des questions en jeu et de l'évolution des négociations. En outre, ces dernières semaines, la police serbe et les forces armées fédérales de Yougoslavie ont renforcé massivement leur présence au Kosovo, dépassant ainsi une nouvelle fois les limites fixées dans l'accord conclu le 12 octobre 1998 entre MM. Holbrooke et Milosevic.


In de voorbije weken hebben de voorbereidende instanties van de EU intensieve besprekingen gehouden over de andere onderdelen van het pakket: twee ontwerp-verordeningen tot het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de eenheidsoctrooibescherming [http ...]

Au cours des dernières semaines, les instances préparatoires de l'UE ont mené des travaux intensifs sur les autres parties constituant le compromis: deux projets de règlements mettant en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la protection au moyen d'un brevet unitaire [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de voorbije weken meerdere' ->

Date index: 2022-03-09
w