Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben dit gisteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals gisteren in het dertiende verslag over herplaatsing en hervestiging is aangekondigd, heeft de Commissie vandaag besloten inbreukprocedures tegen Hongarije, Polen en Tsjechië in te leiden en aanmaningsbrieven te versturen, omdat deze drie lidstaten nog geen actie hebben ondernomen om hun wettelijke verplichtingen na te komen.

Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour satisfaire à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.


Vicepremier en minister van Binnenlandse Zaken, Joëlle Milquet, en de minister van Justitie, Annemie Turtelboom, hebben gisteren een delegatie van de politievakbonden ontvangen.

La Vice-Première ministre et ministre de l’Intérieur, Joëlle Milquet, et la ministre de la Justice, Annemie Turtelboom, ont reçu hier une délégation de syndicats policiers.


Ik heb deze doelstellingen gisteren met de ministers van ontwikkeling behandeld in het kader van de besprekingen over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling en heb nogmaals met VN‑secretaris-generaal Ban Ki Moon van gedachten gewisseld over de brede maatregelen die wij voor ogen hebben".

J'ai discuté de ces objectifs hier avec les ministres du développement, dans le cadre de notre réflexion sur de nouveaux objectifs de développement durable, et j'ai eu un nouvel échange de points de vue avec le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki Moon, concernant les mesures globales que nous comptons prendre».


Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden hebben steeds de vrijstelling genoten v ...[+++]

Au fond, il s'agit d'une certaine amélioration, d'un certain perfectionnement apporté encore à un système nouveau introduit dans le cadre de cette égalité fiscale dont je vous ai entretenus hier au cours de la discussion générale. Je vous ai dit que le projet dont nous discutons s'efforçait de réaliser l'égalité fiscale entre salariés et non-salariés, en égalisant notamment la base imposable pour ces deux catégories. Les salariés ont toujours joui de l'immunisation des versements effectués en vue de la constitution d'une pension et, d'une manière générale, des versements opérés dans le cadre de la sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom hebben wij gisteren en afgelopen zondag belangrijke knopen doorgehakt over de vijf gebieden waar actie geboden is.

C'est pourquoi nous avons pris, hier et dimanche dernier, d'importantes décisions sur les cinq fronts où une action est nécessaire.


De lidstaten hadden tot gisteren (28 januari 2014) om de nieuwe regels toe te passen, maar volgens de laatste gegevens die de Europese Commissie heeft ontvangen, hebben maar 14 lidstaten (Duitsland, Estland, Ierland, Kroatië, Cyprus, Letland, Luxemburg, Hongarije, Nederland, Portugal, Slovenië, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk) binnen de uiterste termijn hun wetten officieel bekendgemaakt.

Toutefois, selon les dernières informations que la Commission européenne a reçues, seuls 14 États membres (Allemagne, Croatie, Chypre, Estonie, Finlande, Hongrie, Irlande, Lettonie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Slovénie, Suède et Royaume-Uni) ont communiqué leur législation de transposition dans le délai imparti.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, toevallig hebben we gisteren het verslag van de heer Groote besproken.

– (PL) Monsieur le Président, il se trouve que nous avons débattu du rapport de M. Groote hier encore.


We begrijpen de zorgen van dit Parlement over de vernedering en de frustratie van het Palestijnse volk en hebben deze gisteren overgebracht aan de minister van Buitenlandse Zaken van Israël, die een ontmoeting had met de Commissie buitenlandse zaken.

Ainsi que nous l’avons déclaré hier à la ministre israélienne des affaires étrangères lors de sa réunion avec la commission des affaires étrangères, nous comprenons la profonde inquiétude ressentie par cette Assemblée face à l’humiliation et à la frustration des Palestiniens.


Mede dankzij de gisteren bereikte overeenkomst over het versterken van de interne energiemarkt van de EU hebben wij een belangrijke stap gezet in de richting van een betere energie-efficiëntie en energiezekerheid en is de positie van Europa met het oog op een later dit jaar te sluiten nieuw internationaal klimaatverdrag aanzienlijk versterkt".

Associé à l'accord conclu hier sur le renforcement du marché intérieur de l'énergie de l'UE, il constitue une étape importante pour accroître l'efficacité énergétique et la sécurité de l'approvisionnement, ainsi que pour renforcer la position de l'Europe dans le cadre du nouvel accord international sur le climat prévu pour la fin de l'année».


In onze toelichting hebben wij duidelijk gemaakt dat wij niet gelukkig waren met het afzwakken van de voorstellen ten aanzien van de inschakeling van de economische en sociale partners, maar wij stellen met genoegen vast dat als gevolg van de vergadering van de drie Instellingen die gisteren heeft plaatsgehad, de tekst nu op dit punt verbeterd is.

Comme il ressort clairement de notre commentaire, l'atténuation du rôle des partenaires économiques et sociaux ne nous agrée guère, mais nous nous réjouissons qu'à la suite de la réunion hier des trois Institutions le texte ait été amélioré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dit gisteren' ->

Date index: 2021-10-15
w