Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Representatief voorbeeld
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "hebben dit voorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme




oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


naleving van gezondheids- en veiligheidsregels bevorderen door het goede voorbeeld te geven

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple






Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antwoord : In antwoord op haar vraag heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat gerechtigden uit residuaire stelsels (voorbeeld 1) en vrouwen die voor het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd definitief hun beroepsbezigheid hebben gestaakt (voorbeeld 2) zich krachtens de regeling voor werknemerspensioenen niet, zoals werklozen, invaliden en bruggepensioneerden, in een met arbeid gelijkgesteld tijdvak bevinden.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire part à l'honorable membre que les bénéficiaires des régimes résiduaires (exemple 1) ainsi que les femmes qui ont cessé définitivement leur activité professionnelle avant d'avoir atteint l'âge de la retraite (exemple 2) ne se trouvent pas, en vertu du régime des pensions des travailleurs salariés, dans une période assimilée à une période d'activité, au même titre que les chômeurs, les invalides et les pensionnés.


Zo hebben bij voorbeeld de Congolese studenten (ex-Zaïre) al vijf jaar geen beurs meer ontvangen.

Ainsi par exemple, les étudiants congolais (ex-Zaïre) n'ont plus perçu leur bourse depuis 5 ans.


Sommige methoden hebben het voorbeeld gevolgd van de wet van 6 januari 2003, andere komen voort uit de Nederlandse wet van 7 februari 2002.

Si certaines méthodes ont été inspirées de la loi du 6 janvier 2003 d'autres résultent de la loi des Pays-Bas du 7 février 2002.


Die principes hebben bij voorbeeld betrekking op de dubbele strafbaarstelling.

Ces principes concernent par exemple la double incrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zijn potentieel namelijk het best in staat om te slagen in de studies en gemotiveerd om nadien het beroep te blijven uitoefenen. In 2008 hebben bij voorbeeld, alleen al voor de publieke sector, meer dan 600 kandidaten een geldige kandidatuur ingediend, en slechts 211 konden geselecteerd worden.

En 2008 par exemple, rien que pour le secteur public, plus de 600 candidats ont rentré une candidature valable et seulement 211 ont pu être sélectionnés.


Rechthebbenden a. Voltijdse tewerkstelling (vijfdagenweek) Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie moet de arbeider 60 werkdagen effectief gepresteerd hebben gedurende de referteperiode, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 6, A. b. Voltijdse tewerkstelling andere dan de vijfdagenweek Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie moet de arbeider, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 6, A een aantal arbeidsdagen effectief presteren, gelijk aan het resultaat van de volgende bewerking : 60 x aantal arbeidsdagen/week/5 Voorbeeld : een arb ...[+++]

Bénéficiaires a. Emploi à temps plein (semaine de cinq jours) Pour bénéficier du versement d'une allocation de fin d'année, l'ouvrier doit avoir effectivement presté 60 jours de travail durant la période de référence, à l'exception des cas prévus à l'article 6, A. b. Emploi à temps plein autre que la semaine de cinq jours A l'exception des cas prévus à l'article 6, A, pour bénéficier du versement d'une allocation de fin d'année, l'ouvrier doit avoir effectivement presté un nombre de jours de travail égal au résultat de l'opération sui ...[+++]


II. - Toepassingsmodaliteiten inzake eindejaarspremie Art. 2. § 1. Rechthebbenden a. Voltijdse tewerkstelling (vijfdagenweek) Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie, moet de arbeider 60 werkdagen effectief gepresteerd hebben gedurende de referteperiode, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 2, § 6, c en d. b. Voltijdse tewerkstelling andere dan de vijfdagenweek Om recht te hebben op de uitkering van een eindejaarspremie, moet de arbeider, met uitzondering voor de gevallen voorzien in artikel 2, § 6, c en d, tijdens de referteperiode een aantal arbeidsdagen effectief presteren, gelijk aan het result ...[+++]

II. - Modalités d'application en matière de prime de fin d'année Art. 2. § 1. Ayants droit a. Emploi à temps plein (semaine de cinq jours) Afin d'avoir droit à l'allocation d'une prime de fin d'année, il faut que l'ouvrier ait presté effectivement 60 jours de travail pendant la période de référence, à l'exception des cas prévus à l'article 2, § 6, c et d. b. Emploi à temps plein autre que la semaine de cinq jours Afin d'avoir droit à l'allocation d'une prime de fin d'année, l'ouvrier, à l'exception des cas prévus à l'article 2, § 6, c et d, doit prester effectivement un certain nombre de jours de travail égal au résultat de l'opératio ...[+++]


5. Hoeveel personen hebben gebruik gemaakt van een andere procedure om een verblijfsvergunning te bekomen (voorbeeld regularisatie of gezinshereniging op basis van het kind)?

5. Combien de personnes ont-elles recouru à une autre procédure pour obtenir un permis de séjour (exemple de régularisation ou de regroupement familial basé sur les enfants)?


De winkeliers die niet afronden, hebben daar verschillende redenen voor: ze vrezen de reactie van klanten, ze hebben geen problemen met de 'rosse' muntjes, ze zien op tegen de kosten om de kassasoftware aan te passen en ze volgen het voorbeeld van andere winkels die de afrondingsregels ook niet toepassen.

Ceux qui ne le pratiquent pas invoquent différentes raisons: la peur de la réaction des clients, le fait de ne "pas avoir de problèmes avec les pièces rouges", les coûts qu'impliquent la modification du logiciel de caisse et également par mimétisme avec d'autres commerces qui ne pratiquent pas l'arrondi.


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Gaat u in overleg met de deelstaten en naar het Franse en Engelse voorbeeld specifieke wetgeving uitwerken om het verspreiden van IS- propaganda en de rekrutering te blokkeren en dit door de sites en sociale media-accounts zoals Twitter waarop Belgische IS-strijders een account hebben, te laten blokkeren ?

C'est pourquoi j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Allez-vous, à l'image de la France et de l'Angleterre, élaborer une législation spécifique en concertation avec les entités fédérées afin de faire cesser la propagande et le recrutement de l'EI et ce, en faisant bloquer les sites et les comptes de médias sociaux, comme Twitter, où des combattants belges de l'EI sont inscrits ?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     derogatie hebben     een derogatie hebben     representatief voorbeeld     toegang hebben     uitwerking hebben     hebben dit voorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dit voorbeeld' ->

Date index: 2024-10-12
w