Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben dit voorstel unaniem gesteund " (Nederlands → Frans) :

Dat voorstel werd gesteund door de Deense delegatie, maar de Duitse, Belgische en Franse delegaties hebben zich ertegen verzet, waarbij zij van mening waren dat, zoals het verboden is om een geoctrooieerd product aan te bieden zonder de toestemming van de houder van het octrooi, het zonder die toestemming verboden zou moeten zijn een geoctrooieerde werkwijze aan te bieden.

La délégation danoise a appuyé cette proposition, mais les délégations allemande, belge et française s'y sont opposées, estimant que de même qu'il est interdit d'offrir un produit breveté sans le consentement du titulaire du brevet, il devrait être interdit, faut de ce consentement, d'offrir un procédé breveté.


Deze hebben het voorstel unaniem verworpen.

Ces organisations ont rejeté unanimement cette proposition.


De EU-ministers van Financiën hebben het voorstel van de Commissie reeds gesteund tijdens een zitting van de Raad Ecofin eerder deze maand.

Les ministres des finances de l'UE ont approuvé la proposition de la Commission lors d'une réunion du Conseil ECOFIN au début de ce mois.


De lidstaten hebben in 2013 unaniem de aanbeveling van de Raad van 2013 over de Roma gesteund en daarmee hun streven naar inclusie van de Roma opnieuw bevestigd.

Par leur adoption unanime de la recommandation du Conseil concernant les Roms de 2013, les États membres ont réaffirmé leur engagement en faveur de l'insertion des Roms.


Mijn collega’s in de commissie hebben dit voorstel unaniem gesteund en nu vraag ik ook om de steun van dit hele Huis.

Mes collègues de la commission ont soutenu cette proposition à l’unanimité et je sollicite aussi maintenant le soutien de l’ensemble du Parlement.


De ministers hebben opnieuw onderstreept dat zij aan dit dringende probleem uitermate veel belang hechten. Na kennis te hebben genomen van Aanbeveling 1194 (1992) van de Parlementaire Vergadering, die het voorstel heeft gesteund tot oprichting van één enkel permanent Hof ter vervanging van de bestaande Europese Commissie en het Europees Hof, hebben zij beslist dat de Raad van Europa absolute voorrang moet verlenen aan het vinden van een spoedige oplossing.

Les ministres ont réitéré l'intérêt qu'ils portaient à ce problème urgent et, ayant pris connaissance également de la recommandation 1194 (1992) de l'Assemblée parlementaire ­ qui a appuyé la proposition consistant à mettre en place une Cour unique, fonctionnant en permanence et se substituant à la Commission et à la Cour existantes ­, ont décidé que la recherche d'une solution rapide devait figurer au tout premier rang des priorités de l'Organisation.


De ministers hebben opnieuw onderstreept dat zij aan dit dringende probleem uitermate veel belang hechten. Na kennis te hebben genomen van Aanbeveling 1194 (1992) van de Parlementaire Vergadering, die het voorstel heeft gesteund tot oprichting van één enkel permanent Hof ter vervanging van de bestaande Europese Commissie en het Europees Hof, hebben zij beslist dat de Raad van Europa absolute voorrang moet verlenen aan het vinden van een spoedige oplossing.

Les ministres ont réitéré l'intérêt qu'ils portaient à ce problème urgent et, ayant pris connaissance également de la recommandation 1194 (1992) de l'Assemblée parlementaire ­ qui a appuyé la proposition consistant à mettre en place une Cour unique, fonctionnant en permanence et se substituant à la Commission et à la Cour existantes ­, ont décidé que la recherche d'une solution rapide devait figurer au tout premier rang des priorités de l'Organisation.


Voor hun voorstel hebben de indieners zich gesteund op de cijfers van de sociale verzekeringskantoren.

Pour rédiger leur proposition, les auteurs se sont basés sur les chiffres des caisses d'assurances sociales.


De Europese Raad van maart , het Europees Parlement en de Europese sociale partners hebben het voorstel van de Commissie om de Lissabon-strategie opnieuw op te starten en te heroriënteren ten volle gesteund.

Le Conseil européen de mars, ainsi que le Parlement européen et les partenaires sociaux européens, ont fourni un appui total à la proposition de la Commission visant à relancer et recentrer la stratégie de Lisbonne.


We hebben zijn voorstel met veel plezier gesteund en het verheugt me dat hij de verklaring die hij in de commissie heeft afgelegd, in plenaire vergadering heeft herhaald.

Nous avons soutenu sa proposition avec grand plaisir et je me réjouis qu'il ait répété en séance plénière la déclaration qu'il avait faite en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dit voorstel unaniem gesteund' ->

Date index: 2023-11-23
w