B. overwegende dat de bezuinigingsmaatregelen en de op begrotingsconsolidatie gerichte maatregelen de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt hebben verslechterd en de armoede onder vrouwen hebben doen toenemen door stijging van de werkloosheid, meer financiële onzekerheid, lagere lonen en salarissen, en bezuinigingen in de publieke sector, op maatschappelijke dienstverlening en op sociale voorzieningen, in het bijzonder op fiscale voordelen bij kinderopvang,
B. considérant que les mesures d'austérité et les mesures visant à l'assainissement des finances publiques ont aggravé la situation des femmes sur le marché du travail et augmenté la pauvreté des femmes, dans la mesure où elles ont provoqué une hausse du chômage et de l'insécurité financière, des bas salaires ainsi que des coupes budgétaires dans le secteur public, les prestations sociales et les allocations familiales, notamment la limitation des avantages fiscaux relatifs à la garde d'enfants,