Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben dus geen absoluut » (Néerlandais → Français) :

Het beginsel van de politieke verantwoordelijkheid van de bestendige deputatie tegenover de provincieraad en de techniek van de constructieve motie van wantrouwen die men daaruit wil afleiden, hebben dus geen absoluut karakter.

Le principe de responsabilité politique de la députation permanente devant le conseil, et la technique de la motion de méfiance constructuve qu'on veut en faire découler, ne sont donc pas absolus.


Het beginsel van de politieke verantwoordelijkheid van de bestendige deputatie tegenover de provincieraad en de techniek van de constructieve motie van wantrouwen die men daaruit wil afleiden, hebben dus geen absoluut karakter.

Le principe de responsabilité politique de la députation permanente devant le conseil, et la technique de la motion de méfiance constructuve qu'on veut en faire découler, ne sont donc pas absolus.


Zij hebben dus geen toegang tot de deeltijdse (1/2e en 1/5e) ouderschapsverlofsystemen.

Ils n'ont donc pas accès aux systèmes de congé parental à temps partiel (1/2e et 1/5e).


De geciteerde cijfers in paragraaf 3 van de inleiding bij de vragen gesteld door het geachte lid zijn afkomstig van de Vlaamse overheid (www.bestuurszaken.be) en hebben dus geen enkel verband met de federale overheid.

Les chiffres cités au paragraphe 3 de l'introduction aux questions posées par l'honorable membre émanent de l'Autorité flamande (www.bestuurszaken.be) et n'ont donc aucun rapport avec l'administration fédérale.


We hebben dus geen gegevens over thuisbevallingen.

Le RHM concerne uniquement les accouchements en milieu hospitalier et ne possède donc pas des données sur les accouchements à domicile.


5. De luchtvaartmaatschappij Ryanair heeft geen noodlanding in België uitgevoerd en de Belgische overheden hebben dus geen onderzoek ter zake moeten doen.

5. La compagnie Ryanair n'ayant pas effectué d'atterrissage d'urgence en Belgique, aucune enquête à ce sujet n'a été menée par les autorités belges.


Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid om de dossiers te begeleiden met een beperkt team binnen de Regie der Gebouwen, bijgestaan door consultants ; – ri ...[+++]

Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibilité de suivre les dossiers avec une équipe limitée au sein de la Régie des Bâtiments, aidée de consultants ; – les risques s ...[+++]


Het principe van het briefgeheim is dus geen absoluut principe en bovendien beoogt de voorgestelde wijziging alleen de gevallen waarbij er gepersonaliseerde aanwijzingen bestaan van het feit dat een nazicht noodzakelijk is in het belang van de orde of de veiligheid.

Le principe de l'inviolabilité des lettres n'est donc pas un principe absolu; de plus, la modification proposée ne vise que les hypothèses pour lesquelles il existe des indices personnalisés qu'une vérification est nécessaire dans l'intérêt de l'ordre ou de la sécurité.


Het principe van het briefgeheim is dus geen absoluut principe en bovendien beoogt de voorgestelde wijziging alleen de gevallen waarbij er gepersonaliseerde aanwijzingen bestaan van het feit dat een nazicht noodzakelijk is in het belang van de orde of de veiligheid.

Le principe de l'inviolabilité des lettres n'est donc pas un principe absolu; de plus, la modification proposée ne vise que les hypothèses pour lesquelles il existe des indices personnalisés qu'une vérification est nécessaire dans l'intérêt de l'ordre ou de la sécurité.


Het stakingsrecht is dus geen absoluut recht, maar moet worden afgewogen tegen andere grondrechten en het recht van de burger op continuïteit in de openbare dienstverlening.

Le droit de grève n'est donc pas un droit absolu, mais doit être mis en balance avec d'autres droits fondamentaux et avec le droit du citoyen à la continuité du service public.




D'autres ont cherché : wil afleiden hebben dus geen absoluut     zij hebben     hebben dus     be en hebben     hebben     belgische overheden hebben     ryanair heeft     esr-neutraal en hebben     dus     dus geen absoluut     hebben dus geen absoluut     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dus geen absoluut' ->

Date index: 2023-12-31
w