Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben dus uiteenlopende gevolgen " (Nederlands → Frans) :

De verkiezingen van 2006-2007 hebben dus uiteenlopende gevolgen gehad.

Les élections de 2006-2007 ont donc eu des effets bipolaires, mais on ne peut ignorer l'effet pervers qu'elles ont engendré.


De verkiezingen van 2006-2007 hebben dus uiteenlopende gevolgen gehad.

Les élections de 2006-2007 ont donc eu des effets bipolaires, mais on ne peut ignorer l'effet pervers qu'elles ont engendré.


Die wijzigingen hebben dus geen gevolgen voor het geschil dat aanleiding heeft gegeven tot de prejudiciële vragen, zodat het Hof de in het geding zijnde bepalingen, alsook de tekst van de WCO onderzoekt in de versie die van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil.

Ces modifications sont donc sans incidence sur le litige qui a donné lieu aux questions préjudicielles, de sorte que la Cour examine les dispositions en cause, ainsi que le texte de la LCE, dans leur version applicable au litige pendant devant le juge a quo.


Alcoholverslaving is een ernstig probleem, dat uiteenlopende gevolgen kan hebben voor de hele bevolking.

L'alcoolisme est un grave problème, avec diverses conséquences pour l'ensemble de la population.


De onvoorwaardelijke invoering van het eurostemrecht zal volgens het lid dus nefaste gevolgen hebben voor de politieke vertegenwoordiging van de Vlamingen in de Brusselse gemeenten.

L'instauration inconditionnelle du droit de vote pour les ressortissants européens aura donc, selon le membre, des conséquences néfastes pour la représentation politique des Flamands dans les communes bruxelloises.


Het probleem is de mogelijkheid te vinden voor vrouwen om de gevolgen van de verstoting erkend te krijgen wanneer ze in het Belgisch recht geen alternatief hebben, dus onder heel strakke voorwaarden.

La difficulté consiste à trouver la possibilité pour les femmes d'obtenir la reconnaissance des effets de la répudiation quand elles n'ont pas d'alternative dans le droit belge, c'est-à-dire à des conditions très strictes.


U begrijpt dat een aanpassing van de nationale regels voor de verrekening van buitenlandse belastingen belangrijke budgettaire gevolgen zal hebben en dus heel doordacht dient te gebeuren.

Vous comprendrez dès lors qu’une adaptation des règles nationales en vue d’imputer les impôts étrangers aurait d’importantes conséquences budgétaires et devrait donc être soigneusement réfléchie.


De beslissingen van de Dienst voor Alimentatievorderingen (DAVO) hebben gevolgen inzake kinderarmoede en dus ook voor het Vlaams beleid op het vlak van armoedebestrijding.

Les décisions du Service des créances alimentaires (SECAL) ont des conséquences pour la pauvreté infantile et donc aussi pour la politique flamande de lutte contre la pauvreté.


De beslissingen van de Dienst voor Alimentatievorderingen (DAVO) hebben gevolgen inzake kinderarmoede en dus ook voor het Vlaams beleid inzake armoedebestrijding.

Les décisions du Service des créances alimentaires (SECAL) ont des conséquences pour la pauvreté infantile et donc aussi pour la politique flamande relative à la lutte contre la pauvreté.


De toepassing van artikel 87 kan dus verstrekkende gevolgen hebben voor de administratieve en juridische toestand van de erkende vluchteling.

Les conséquences que peut donc avoir l'application de l'article 87 sur le réfugié reconnu peuvent être énormes en termes de situation administrative et juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dus uiteenlopende gevolgen' ->

Date index: 2024-01-18
w