Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "hebben echter allemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemeenschappen en gewesten hebben de bevoegdheid om het administratief en geldelijk statuut van het personeel van hun diensten en van hun instellingen te bepalen, gedecentraliseerde diensten, instellingen en ondernemingen op te richten en rechtspersoonlijkheid toe te kennen, doch echter allemaal binnen de grenzen van het APKB.

Les communautés et les régions sont compétentes pour fixer le statut administratif et pécuniaire du personnel de leurs services et de leurs institutions, de créer des services et des institutions décentralisés, et des entreprises et d'accorder la personnalité juridique, mais dans les limites de l'APKB (Trad. principes généraux de l'arrêté royal).


De gemeenschappen en gewesten hebben de bevoegdheid om het administratief en geldelijk statuut van het personeel van hun diensten en van hun instellingen te bepalen, gedecentraliseerde diensten, instellingen en ondernemingen op te richten en rechtspersoonlijkheid toe te kennen, doch echter allemaal binnen de grenzen van het APKB.

Les communautés et les régions sont compétentes pour fixer le statut administratif et pécuniaire du personnel de leurs services et de leurs institutions, de créer des services et des institutions décentralisés, et des entreprises et d'accorder la personnalité juridique, mais dans les limites de l'APKB (Trad. principes généraux de l'arrêté royal).


De fracties hebben echter allemaal te horen gekregen dat er aan het begin van de stemming over het rooster zou worden gestemd, hetgeen niet al te lang zal duren – ik geloof dat er maar twee amendementen zijn – en niet nadat de heer Schmitt het Parlement heeft toegesproken.

Pour autant, il a été dit à tous les groupes que les votes sur les calendriers, dont la portée est très restreinte – je pense qu’il y a deux amendements –, se tiendraient au début de l’heure des votes et non après l’allocution de M. Schmitt.


De extra uitgaven als gevolg van de toetreding van Kroatië, de oprichting van de EDEO en de drie nieuwe financiële instellingen hebben echter allemaal grote gevolgen voor de EU-begroting.

Cependant, les dépenses supplémentaires qui découlent de l’adhésion de la Croatie, de l’établissement du SEAE et des trois nouvelles autorités financières ont toutes des répercussions sur le budget de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd gekozen voor een programmawet omdat uit de inventarisatie bleek dat het eigenlijk gaat om een amalgaam van soms belangrijke maar soms ook minder belangrijke wetswijzigingen die echter één gemeenschappelijk aspect hebben, namelijk dat ze allemaal betrekking hebben op de invoering van de euro in België.

Il a été opté pour une loi-programme parce que l'inventaire a montré qu'il s'agit en fait d'un amalgame de modifications législatives ­ importantes et moins importantes ­ ayant un aspect commun : elles se rapportent toutes à l'introduction de l'euro en Belgique.


Wij hebben echter allemaal ervaren dat Rusland hier niet toe gedwongen kan worden.

On ne peut toutefois l’y forcer et c’est un constat dont nous avons déjà tous fait l’expérience.


Sommige lidstaten betwisten echter de precieze betekenis van de EU-regels en hebben ze nog niet allemaal volledig ten uitvoer gelegd.

En fait, certains États membres contestent la portée précise des règles de l’UE et ne les ont pas mises en œuvre dans leur intégralité.


Zij hebben echter allemaal te weinig financiële middelen en ze worden veelal door vrijwilligers gerund.

Tous ces projets manquent de moyens financiers adéquats et reposent essentiellement sur le travail bénévole.


We hebben toen meer informatie gevraagd en die op 6 januari 2009 gekregen. Het bleef echter allemaal zeer vaag.

Nous avions alors demandé un complément d'informations que nous avons obtenu le 6 janvier 2009, mais tout cela restait tout de même très vague.


We zijn echter ook rond de tafel gaan zitten met de veertien andere operatoren die op de Belgische markt actief zijn en ze hebben allemaal de gedragscode onderschreven.

Nous avons réuni les quatorze autres opérateurs actifs sur le marché belge et ils ont tous signé le code de conduite.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     hebben echter allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben echter allemaal' ->

Date index: 2023-10-06
w